Гражданство в международном праве
Рефераты >> Международное публичное право >> Гражданство в международном праве

нескольких стран, выражение "страна его гражданской

принадлежности" означает любую из стран, гражданином которой оно

является, и такое лицо не считается лишенным защиты страны своей

гражданской принадлежности, если без всякой действительной

причины, вытекающей из вполне обоснованных опасений, оно не

прибегает к защите одной из стран, гражданином которой оно

является.

В. 1) В настоящей Конвенции приведенные в статье 1, раздел А,

слова "события, происшедшие до 1 января 1951 года", означают либо:

а) "события, происшедшие в Европе до 1 января 1951 года"; или

b) "события, происшедшие в Европе или в других местах до 1

января 1951 года";

и каждое Договаривающееся государство укажет в момент

подписания, ратификации или присоединения, какого точно из

указанных значений оно придерживается в отношении обязательств,

принятых им на себя на основании настоящей Конвенции.

2) Любое Договаривающееся государство, принявшее

альтернативное значение,

а) может в любое время расширить охват принятых на себя

обязательств принятием альтернативного значения

b) посредством уведомления Генерального секретаря Организации

Объединенных Наций.

С. Положения настоящей Конвенции не распространяются более на

лицо, подпадающее под определения раздела A, которое

1) добровольно вновь воспользовалось защитой страны своей

гражданской принадлежности; или

2) лишившись своего гражданства, снова его добровольно

приобрело;

или

3) приобрело новое гражданство и пользуется защитой страны

своей новой гражданской принадлежности; или

4) добровольно вновь обосновалось в стране, которую оно

покинуло или вне пределов которой оно пребывало вследствие

опасений преследований; или

5) не может более отказываться от пользования защитой страны

своей гражданской принадлежности, ибо обстоятельства, на основании

которых оно было признано беженцем, более не существуют;

положения настоящего пункта не применяются к беженцам,

подпадающим под определение пункта 1 раздела А настоящей статьи,

если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из

прежних преследований, для своего отказа пользоваться защитой

страны своей гражданской принадлежности;

6) будучи лицом, не имеющим определенного гражданства, может

вернуться в страну своего прежнего обычного местожительства, ибо

обстоятельства, на основании которых оно было признано беженцем,

более не существуют;

положения настоящего пункта не применяются к беженцам,

подпадающим под определение пункта 1 раздела А настоящей статьи,

если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из

прежних преследований, для своего отказа вернуться в страну своего

прежнего обычного местожительства.

D. Положения настоящей Конвенции не распространяются на лиц,

которые в настоящее время пользуются защитой или помощью других

органов или учреждений Организации Объединенных Наций, кроме

Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам

беженцев.

В тех случаях, когда такая защита или помощь были по

какой-либо причине прекращены, до того как положение этих лиц было

окончательно урегулировано согласно соответствующим резолюциям,

принятым Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций,

эти лица автоматически приобретают права, вытекающие из настоящей

Конвенции.

Е. Положения настоящей Конвенции не распространяются на лиц,

за которыми компетентные власти страны, в которой они проживают,

признают права и обязанности, связанные с гражданством этой

страны.

F. Положения настоящей Конвенции не распространяются на всех

тех лиц, в отношении которых имеются серьезные основания

предполагать, что они:

а) совершили преступление против мира, военное преступление

или преступление против человечности в определении, данном этим

деяниям в международных актах, составленных в целях принятия мер в

отношении подобных преступлений;

b) совершили тяжкое преступление неполитического характера

вне страны, давшей им убежище, и до того как они были допущены в

эту страну в качестве беженцев;

с) виновны в совершении деяний, противоречащих целям и

принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 2 - Общие обязательства

У каждого беженца существуют обязательства в отношении

страны, в которой он находится, в силу которых, в частности, он

должен подчиняться законам и распоряжениям, а также мерам,

принимаемым для поддержания общественного порядка.

Статья 3 - Недопустимость дискриминации

Договаривающиеся государства будут применять положения

настоящей Конвенции к беженцам без какой бы то ни было

дискриминации по признаку их расы, религии или страны их

происхождения.

Статья 4 - Религиозные убеждения

Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам,

находящимся на их территориях, по меньшей мере столь же

благоприятное положение, как и своим собственным гражданам, в

отношении свободы исповедовать свою религию и свободы

предоставлять своим детям религиозное воспитание.

Статья 5 - Права, предоставленные независимо от настоящей

Конвенции

Ничто в настоящей Конвенции не нарушает никаких прав и

преимуществ, предоставленных беженцам каким-либо Договаривающимся

государством независимо от настоящей Конвенции.

Статья 6 - Выражение "при тех же обстоятельствах"

В настоящей Конвенции выражение "при тех же обстоятельствах"

означает, что беженец должен удовлетворять любым требованиям

(включая требования, касающиеся срока и условий пребывания или

проживания в стране), которым данное частное лицо должно было бы

удовлетворять для пользования соответствующим правом, если бы оно

не было беженцем, за исключением требований, которым в силу их

характера беженец не в состоянии удовлетворить.

Статья 7 - Изъятия из принципа взаимности

1. Кроме тех случаев, когда беженцам на основании настоящей

Конвенции предоставляется более благоприятное правовое положение,

Договаривающееся государство будет предоставлять им положение,

которым вообще пользуются иностранцы.

2. По истечении трехлетнего срока проживания на территории

Договаривающихся государств все беженцы будут освобождены от

установленного законодательным путем требования взаимности.

3. Каждое Договаривающееся государство будет и впредь

предоставлять беженцам права и преимущества, на которые они без

всякой взаимности имели право в день вступления в силу настоящей

Конвенции в отношении данного государства.

4. Договаривающиеся государства благожелательно отнесутся к

возможному предоставлению беженцам, без всякой взаимности, прав и

преимуществ помимо тех, на которые они имеют право согласно

пунктам 2 и 3, и к возможному освобождению от требования


Страница: