Испания

В период гражданской войны в Испании 1936-38 гг. Каталония пережила этап взрывного развития массового национального самосознания среди населения. Во многом благодаря провозглашенной республиканским правительством идеи создания федеративного государства и признания прав национальных меньшинств, включая их право на самоопределение, Каталония стала одним из главных оплотов республиканцев.

После поражения Республики каталонский язык был полностью запрещен к употреблению во всех сферах общественной жизни, включая образование, делопроизводство, средства массовой информации.

После смерти Франко, в ходе процесса демократической реставрации в 1983 году был принят закон "О лингвистической нормализации в Каталонии" который официально закрепил за каталонским статус второго государственного языка на территории автономного сообщества. Он предусматривал параллельное преподавание на каталонском языке как в системе среднего, так и высшего образования, ведение на нем делопроизводства на уровне местной администрации, использование в средствах массовой информации.

Бессменно находящаяся в Каталонии у власти с момента принятия закона местная националистическая партия Конвергенция и Союз продолжает придавать данному направлению деятельности первостепенное значение. В результате энергичных мер, предпринятых правительством сообщества, каталонский язык значительно расширил сферу своего применения и из языка ранее лишь исключительно бытового общения в настоящее время реально превратился в активно употребляемый второй государственный язык.

Этнические каталонцы составляют 70% населения сообщества, и подавляющее их большинство поддерживает данные меры. Положение испаноязычной части населения отличается тем, что оно сконцентрировано, в основном, в Барселоне и барселонском промышленном районе, где они составляют практически половину населения. И если во многих районах "глубинки" заметно начинает превалировать каталонский язык, то в Барселоне испанский уверенно продолжает сохранять свои позиции, сказывается особый экономический, политический и культурный вес столичного региона в жизни сообщества.

В настоящее время делопроизводство как на уровне Женералитата (Generalitat - правительства) и парламента Каталонии , так и на местном уровнях, практически полностью ведется на каталонском языке. Наиболее радикальные изменения были осуществлены в системе обязательного среднего образования. Так во всем автономном сообществе на 1999 год насчитывается только четыре начальных школы, или 0,1% от общего их количества, в которых преподавание ведется на испанском языке. В старших классах и системе профессионально-технического обучения, где в данном вопросе должно учитываться мнение учащихся, испанский язык имеет значительно большее распространение. Существенно отличается положение в частных школах, не зависящих напрямую от Департамента образования правительства Каталонии. Здесь не только более низкий процент школ, перешедших полностью на каталонский язык, но и наметилась в последнее время общая тенденция на снижение их количества. Так, с 1992 по 1997 годы число частных школ, ведущих преподавание на каталонском языке, сократилось с 70 до 58% от их общего количества, что достаточно точно отражает ситуацию с реальной потребностью в каталонском языке среди населения.

В частных СМИ, издательском деле и кинопрокате присутствие каталонского языка остается незначительным, так как перевод и дублирование дополнительно на каталонский язык существенным образом влияет на уровень рентабельности их продукции. В вузах, несмотря на все меры стимулирующего характера, каталонский язык по объективным причинам также не достиг превалирующего положения.

В 1995 году при правительстве Каталонии была создана комиссия для выработки нового закона о языке, который был представлен на утверждение парламенту автономии в начале 1997 года.

30 декабря 1997 года большинством голосов парламентом Каталонии был принят новый закон о языке. В нем достаточно детально расписаны статьи, регламентирующие те стороны жизни, где, по мнению разработчиков, требуется усилить роль и влияние каталонского языка. Вместе с тем, в тех сферах, где его позиции уже достаточно сильны и даже допущены явные перегибы, требующие уже защиты прав испанского языка, положения закона носят общий, декларативный характер.

На каталанском также разговаривают в некоторых областях Арагона и Мурсии и за пределами Испании - во Французской области Roussillon , большинство населения Андорры и в Итальянском городе Alguer (Sardinia). Каталан родной язык для 5 - 6 миллионов людей. Кроме того много испанцев с родным кастельяно, живущих в любой из вышеупомянутых областей, говорят на нем и понимают.

Денежная единица

Испанская национальная денежная единица - песета (ESP). Хотя на ценниках с января прошлого года цены уже и в песетах и в Евро. Испанская песета равняется 100 сентимо. Песетой называлась испанская монета, которая чеканилась с начала XVIII века (5,1 г серебра) и равнялась 1/4 песо. С 1868 года, после присоединения Испании к Латинскому монетному союзу, песета стала денежной единицей Испании, заменив эскудо. С 1979 года в Испании начался выпуск банкнот, находящихся ныне в обращении в стране (в том числе и на Канарских островах) и в международной банковской системе. Испанская песета относится к конвертируемым валютам. В настоящее время в Испании в обращении имеются четыре банкноты: 1 000, 2 000, 5 000 и 10 000 ESP выпуска начиная с 1979 года и 1992 годов. Банкноты 1979-1980 годов встречаются редко, так как постепенно заменяются купюрами аналогичного достоинства 1992 года, лучше защищенными от подделок. Купюры более мелких достоинств (100, 200, 500) изъяты из обращения и заменены монетами. Ввоз иностранной валюты в Испанию не ограничен (декларация необходима, если сумма превышает 80 000 испанских песет). Разрешен вывоз ввезенной иностранной валюты по декларации. Национальной валюты можно ввести 100 000 песет, вывести - 20 000. С обменом ввезенной валюты в Испании - стране развитого туризма - проблем нет. Банки открыты с понедельника по субботу с 9.00 до 16.30. Правда, в многочисленных обменных пунктах курс зачастую выгоден, и может очень сильно отличаться даже на одной улице. Иногда берут комиссионные, (с европейских валют как правило уже не берут) но и с доллара берут не всегда. Об этом всегда написано большими буквами. Но лучше поинтересоваться, (при незнании языка - просто показав свою купюру), с суммы до $100 могут брать, а выше нет.

Дата 4 января 1999 г. стала важной вехой в развитии мировой экономики: единая общеевропейская валюта - евро - начала свое официальное существование. 11 европейских стран, исключая Великобританию, Грецию, Данию и Швецию, зафиксировали взаимные курсы обмена своих валют, привязав их к евро. Национальные денежные единицы сохранят неизменный курс относительно евро вплоть до их окончательной отмены в январе 2002 г. Великобритания, хотя и председательствует в Евросоюзе, пока воздерживается, а Грецию "отложили" до 2001 года.


Страница: