Права русскоговорящих жителей в Эстонии
Рефераты >> Государство и право >> Права русскоговорящих жителей в Эстонии

«Прибалтийским апартеидом» назвал в 1989 году политические процессы в Эстонии великий гуманист Андрей Дмитриевич Сахаров, когда узнал всю правду о положении некоренного населения в республике.

О перемене отношения к «иностранцам» со стороны эстонского закона и без какого-либо международного давления не может быть и речи. А всё объясняется элементарно просто. На мой взгляд, достаточно взглянуть в корень экономической обстановки в республике. Эстония, как известно,-- страна небогатая, средняя оплата труда здесь не многим выше, чем в России, однако цены на товары равны тем, что приняты в развитых капиталистических странах. Находящиеся в руководстве страны представители «титульной нации», естественно прямым образом заинтересованы в распределении национальных благ во вторую очередь среди своего народа, т.е. эстонцев, в первую очередь учитываются, конечно, непосредственно свои личные интересы. А вот и выход! На престижную и хорошо оплачиваемую работу принимаются только лица, хорошо владеющие государственным языком, т.е., как правило, -- граждане. Русских здесь единицы, те кто перфектно владеет эстонским языком, выбирают для приобретения гражданства «натурализацию». Работой на государственных должностях обеспечиваются, конечно, только граждане Эстонии, только граждане имеют право открывать собственное дело. Я уже не говоришь, что банковский капитал также находится в руках тех, кто стоит у власти, а вернее – власть в руках банковского капитала. Вот и прямая заинтересованность: если денег в стране не очень много, лучше пусть они будут в руках эстонцев. «Есть у нас в стране такая профессия – эстонец .», -- как-то горько заметил мой приятель. Апатридам остаётся в основном неквалифицированная работа или работа на рынках, где в последнее время также стали предъявляться жёсткие требования не знание языка. Ряд частных ВУЗов, где готовят русскоговорящих специалистов, не получает аккредитацию несмотря на великолепно составленные учебные программы. Причина – во-первых, конкуренция государственным учебным заведениям, где начиная со второго курса занятия ведутся только на эстонском языке, а во-вторых, препятствование образованию, а следовательно и интеллектуальным ресурсам русскоговорящего меньшинства.

Несправедливым, однако, будет не сказать о том, что русский бизнес в Эстонии конечно есть, но в процентном соотношении он невысок и приходится, в первую очередь, на совместные предприятия и дочерние фирмы.

Вот и получается , что Эстония – страна двойных стандартов. Говоря языком простого обывателя, с одной стороны красивые иномарки и неоновая реклама, с другой – уровень безработицы и бесправие в отношении русских. Однако никто от голода умирать не хотел . Удивляют высказывания в эстонской прессе об уровне преступлений, совершаемых «иностранцами» – 80%. Иначе говоря, «иностранная преступность» в Эстонии чуть ли не одна из самых высоких в мире! И в самом деле: от безысходности многие русскоговорящие жители, а в особенности молодёжь, уходят в криминальную среду, очень сильно поднялся рост наркомании . Такое положение даёт хороший козырь в руки эстонских националистов, ратующих за выдворение из страны всех русских ( а также обладающих гражданством? ), потому что по республике именно русские на первом месте по количеству зарегистрированных преступлений, вызывая, тем самым, «справедливый» гнев среди эстонского народа.

Однако русские в Эстонии – это не просто деклассированные элементы, интеллигентная прослойка здесь тоже велика, чего только стоит богатое культурное наследие, оставленное профессором тартусского университета Юрием Михайловичем Лотманом. А наличие русских периодических изданий, русского культурного центра и ВУЗов, готовящих специалистов на русском языке, говорит само за себя.

Невзирая на ущемление прав, жизнь, тем не менее, в нашей маленькой республике продолжается.

2.ПРАВА.

В Конституции Эстонской Республики принятой в 1992 году, в статье 3. мы находим обнадёживающий тезис: «Общепризнанные принципы и нормы международного права являются неотъемлемой частью правовой системы Эстонии». На словах Эстонская Республика широко поддержала Всеобщую Конвенцию по правам человека, однако в 1994 году имел место любопытный факт, когда общественность была взбудоражена листовкой, гулявшей по почтовым ящикам, подписанной неким Комитетом по борьбе с апартеидом в Эстонии. (См. выше.)

Попала такая листовка и в мой ящик. Несмотря на её декларативный характер и отсутствия прямого призыва к каким-либо действиям, происхождением листовки заинтересовалась КаПо (Kaitse Politsei) – эстонская полиция безопасности.

Вообще же политический сыск уже коснулся прав и свобод одного из известнейших в Эстонии правозащитника, гуманиста, пострадавшего за свои собственные убеждения, -- Петра Рожка, который был депортирован за пределы Эстонской Республики. В массе своей выявленные правовые и процессуальные нарушения на суде показали грубую фальсификацию выдвинутого против него обвинения в разжигании межнациональной розни, на которую, кстати сказать, не обращается ни какого внимания, когда её начинают разжигать эстонские шовинисты.

Из приведённых ниже отрывков по материалам дела П. Рожка становится ясно, что уголовное и административное дела, выдвинутые против него, а также депортация, -- были политической акцией, цель которой – запугать русских правозащитников в Эстонии.

2.1 ДЕЛО РОЖКА .

4-го февраля 1994 года Государственным Департаментом Полиции Безопасности Эстонской Республики было возбуждено уголовное дело по ст.72 ч.1 УК, предусматривающей санкцию в виде штрафа или лишения свободы на срок до одного года, «за разжига-ние национальной, расовой, политической вражды, насилия или дискриминации». Рожку вменялось то, что он, выступая 18 января 1994 года в Доме культуры «Ругодив» в городе Нарве, якобы побуждал к национальной и политической вражде между эстоно- и русскоговорящим населением, а также интервью газете «Силламяеский вестник», которое опубликовано25. 01. 1994 года, где он призывал русских отставных военнослужащих образовывать «дружины», чтобы оказать силовое сопротивление полицейским, пришедшим их выставлять, (т.е. оказывать сопротивление законной власти Эстонии).

За вышеизложенную деятельность к П. Рожку была применена мера пресечения – подписка о невыезде. Однако в скором времени уголовное дело было прекращено из-за отсутствия состава преступления. В постановлении сказано следующее: «Проведёнными к настоящему времени следственными действиями установлено, что в политических высказываниях данного лица, в которых наблюдаемые отрывки мысли были представлены как деятельность, побуждающая политическую и национальную вражду, вызваны этимологией различающихся понятий эстонского и русского языка.

Произнесённые Петром Рожком речи можно рассматривать как политические убеждения данного лица, т.е. произнесённые им речи -

это основные права и свободы данного лица, согласно 2-ой главе Конституции ЭР, которая на данное лицо, как постоянно проживающее на территории Эстонии гражданина иностранного государства распространяется также, как на всех находящихся в Эстонии лиц.


Страница: