Культура художественного слова на Руси. Виды и жанры древнерусской литературы
Рефераты >> Культурология >> Культура художественного слова на Руси. Виды и жанры древнерусской литературы

Татаро-монгольское нашествие тяжело отразилось на книжной культуре Древней Руси. Гибли старинные центры русской книжной культуры, падала грамотность, резко сократилось число самих письменных памятников. Постепенное восстановление начинается в XIV веке. В конце XIV веке наряду со старыми центрами книжного дела – Новгородом и Псковом – появляются и новые: Тверь, Ростов, Суздальское княжество, Троице-Сергиев и Кирилло-Белозерский монастыри. По мере возвышения Московского княжества и образования единого русского государства появляются и увеличиваются книжные собрания в Москве – новом центре русской культуры.

На рубеже XIV – XV вв. русская культура и книжное дело испытали влияние славянских и греко-славянских монастырей на Афоне и в Константинополе. Это так называемое второе южнославянское влияние. Благодаря этому произошли изменения в репертуаре богослужебной и четьей литературы. Впервые на Руси появляются некоторые произведения патристики, более полные и точные переводы библейских книг, житийных текстов.

XV век был важным и переломным в истории русской рукописной книги. Влияние книжности на умы людей усилилось. Были возрождены традиции Киевской Руси и созданы многочисленные новые образцы и направления, намечены основные направления развития отечественной литературы и искусства на последующие столетия. В конце XV в. в Москве возникают крупные рукописные мастерские с целым штатом писцов, переводчиков, редакторов, рисовальщиков и переплетчиков.

На протяжении XVI в. происходит укрепление централизованного государства. Рост феодального землевладения, рост числа различных государственных учреждений способствовали расширению функций книги. Появляются копийные и записные книги, законодательные памятники – судебники. Вырабатывается особый тип письма – скоропись. Появляются писцы-профессионалы, работавшие на городских площадях и переписывавшие книги на заказ и для продажи на рынке. Все это свидетельствует о существовании в XVI в. книжного рынка и о возросшем спросе на книгу в русском обществе. Появляются и новые названия в книжном репертуаре по сравнению с предыдущими веками. Кроме того, происходит объединение традиций отдельных княжеств в единую, общерусскую традицию. Поэтому для XVI в. характерно появление общерусских летописных, церковно-политических сводов. Введение книгопечатания не повлияло на популярность рукописной книги, так как печатная книга была дорога и далеко не удовлетворяла всех потребностей русского читателя – [2, стр. 152].

1.2. Богослужебная литература

Эта группа самая малочисленная по репертуару и самая крупная, составляющая большинство книг всего фонда Древней Руси. Как известно, содержание и ход церковной службы определяется Уставом, так называемым Типиконом. Под 1051 в Лаврентьевской летописи помещено “Сказание о начале Печерского монастыря”. Там отмечено, что Феодосий Печерский ввел в своей обители устав греческого Студийского монастыря, который он списал у чернеца Михаила, монаха этого монастыря, прибывшего в Киев с митрополитом Георгием. После незначительной переработки и перевода этот устав вскоре был принят всеми монастырями Руси и просуществовал до XV века. В разделах, касающихся церковных служб, оба устава оставались основным документом, регламентирующим богослужение в монастырских и приходских церквях. Ни в догматах веры, ни в обрядах богослужения особых различий в приходских церквях и монастырях не имелось, за исключением продолжительности службы. Сейчас при православном богослужении, согласно Типикону, необходимы следующие книги: Служебник (сборник текстов, произносимых вслух или “тайно” священнослужителями), Евангелие, Псалтырь следованная или Часовник, Минеи (общая, следованная, месячная), Часослов (сборник ежедневных “последований” – текстов псалмов и молитв, исполняемых в разные часы дня), Апостол (деяния и послания апостолов). Для службы в дни Великого поста (от недели Мытаря и Фарисея до Пасхи), кроме указанных книг требуются Триодь Постная, а для служб от Пасхи до Троицы – Триодь Цветная (Триоди – сборники текстов богослужений не по календарному, а пасхальному циклу). Для совершения служб желательны, но не обязательны: Стихирарь (сборник стирих – песнопений, исполняющихся при богослужении певчими или чтецами; часто снабжался знаками музыкальной нотации) и Ирмологий (сборник церковных песнопений – ирмосов, которыми начинается каждая из песней цикла текстов Канона – одной из частей утреннего богослужения келейного цикла – суточного цикла обязательных для монашествующих молитв). Если отсутствует Часовник или Октоих, их можно заменить Псалтырью следованной, универсальной богослужебной книгой. Все перечисленные выше книги представляли собой максимум, используемый при богослужении. Они были хорошо известны в Древней Руси и сохранились в списках XI – XIII вв. Несколько иначе обстоит вопрос с Требником и Служебником. Требник был необходимой книгой для приходского священника. Он содержит молитвы практического содержания, как то: охранительные молитвы от сильного дождя, града, от засухи, червей, на освящение нового дома, на спуск корабля, на рождение младенца и др. Требник был нужен для совершения различных таинств: крещения, брака и других религиозных треб. Большое значение имел также Служебник, содержащий тексты ряда служб. Не существовало унифицированного текста Требника. Необходимо отметить, что в описях собраний церковных и монастырских книг XVI – XVII вв. служебники и требники встречаются только в библиотеках крупных церквей и монастырей. Исследователи делают вывод, что эти книги почти всегда находились в личной собственности священнослужителей. Неунифицированные, небольшие, часто используемые книги, находившиеся чаще всего в личной собственности священников, требники и служебники не могли сохраниться в большом количестве. По мнению большинства исследователей, порядок и объем богослужения по Иерусалимскому уставу примерно так же соблюдались и в домонгольское время, по Студийскому уставу. Таким образом, предельный минимум для приходской или домовой церкви составляли следующие книги:

1. Евангелие апракос, представляло собой выбор (“изборы” ) евангельских чтений в порядке богослужения – по праздничным дням и дням недели. В дальнейшем употребляется Тетроевангелие, или Четвероевангелие. 2. Апостол апракос – т.е. выбор чтений из апостольских посланий в богослужебном порядке. 3-4. Евхологион – сборник служб и молитв. Это книга из греческого церковного обихода, с принятием христианства, вероятно, пришедшая и на Русь. Скорее всего, с конца XI в. вместо него начали употреблять отдельно Служебник и Требник. 5. Псалтырь следованная, расположенная в порядке богослужебного употребления, или Часовник. 6. Триодь постная, содержащая песнопения, главным образом Великого поста. 7. Триодь цветная, содержащая песнопения пасхи и следующих недель. 8. Минея общая, содержащая общие службы святым. В соборных, а также кафедрально-епископских и монастырских церквях количество книг было несколько больше. Сверх числа необходимых для приходских храмов, там должны были находиться следующие книги. 9. Стихирарь. 10. Воскресный Октоих (“Осьмигласник” ), содержащий воскресные службы “восьми гласов” – восьми главных церковных напевов. 11. Шестоднев, содержащий песнопения будних дней недели (“седмицы” ), еще не разделенные на восемь гласов. 12. Ирмологий. 13. Паремийник– сборник, содержащий положенные на праздничные дни отрывки из Ветхого и отчасти Нового завета. 14-25. Минеи месячные – песнопения всех дней месяца (памяти святых и праздники), числом 12 по числу месяцев. 26. Типикон (церковный устав) – определял состав, порядок и чин церковных богослужений на каждый день года, указывал праздники и посты на целый год, содержал правила монастырской жизни. Кроме того, в монастырях должно были находиться церковно-учительные книги для душеспасительного чтения. Так, например, во время трапезы полагалось читать Четьи-Минеи, сборники житий святых, расположенные по дням месяцев, всего 12 книг. Исследователи репертуара древнерусских богослужебных книг обнаружили расхождения между перечнями книг из хранилищ монастырей домонгольского периода и XV-XVII вв. Например, Б. В. Сапунов отмечает некоторые различия в списках монастырских и церковных книг XI – XIII и XV – XVII вв. В ранних перечнях отсутствуют напрестольное Тетроевангелие и Полууставье. Остается неясным, было ли в домонгольских церквях по два Евангелия – одно напрестольное и одно служебное. Скорее всего, крупные соборы и монастырские храмы имели по несколько экземпляров Евангелия, а приходские храмы успешно обходились одним списком. Что касается Полууставья, то, хотя оно не требуется непосредственно для службы, но является руководством для приходского священника. В домонгольский период его заменяли выписки из греческого Типикона или из Устава Киево-Печерского монастыря. Н. Н. Розов обращает внимание на отсутствие древних списков Псалтыри, которая больше всех других библейских книг использовалась при богослужениях – от XI и XII вв. известно лишь 2 ее фрагмента в 9 и 12 листов. Учитывая то, что Псалтырь была одновременно и богослужебной, и четьей книгой, можно предположить, что она зачитывалась “до дыр”, и потому ее экземпляры постоянно обновлялись последующей перепиской. То же можно сказать и насчет Октоиха, сборника богослужебных текстов на каждый день недели в восьми циклах – “гласах”, используемого наряду с Минеями и Триодями. Во время монголо-татарского ига и позже одним из центров книжной Руси стал Софийский собор в Новгороде Великом. В течение всего XV века новгородские архиепископы, в частности Евфимий, Иоанн, заказали книгописцам множество книг для пополнения соборной библиотеки. Завершением книгопроизводственной деятельности новгородских церковных иерархов стал полный комплекс библейских книг, созданный в 1499 г. по инициативе архиепископа Геннадия. До этого времени из книг Ветхого завета на Руси распространялись лишь те тексты, которые были необходимы при богослужении; из Нового завета наиболее распространены были Евангелие и Апостол, списки же Апокалипсиса в XV в. встречались очень редко. Пригласив для совета “ученых старцев” Паисия Ярославова и Нила Сорского, создал литературно-переводческий кружок, куда вошли переводчик Дмитрий Герасимов, дьякон Герасим Поповка, братья Юрий и Дмитрий Траханиоты, монах-доминиканец Вениамин. Для создания полной Библии потребовалось разыскать и перевести целый ряд ветхозаветных книг, которых до сих пор в России не было, затем нужно было отредактировать и свести эти тексты воедино. Геннадиевская Библия стала своего рода каноном. Так был создан первый полный восточнославянский библейский кодекс и положено начало “обобщающим книжным предприятиям”, продолжил которые Макарий, архиепископ новгородский и митрополит московский. Так в XV были заложены основы создания общерусского репертуара чтения. Именно к этой богослужебным книгам относятся крупнейшие памятники древнерусской книжной письменности. Редчайший и драгоценнейший памятник древнего книгописания – знаменитое Остромирово Евангелие, хранящееся в Российской Национальной библиотеке. Эта самая ранняя датированная русская книга была написана писцом дьяконом Григорием по заказу новгородского посадника Остромира в 1056 – 1057 гг. Это книга в 294 листа большого формата, написанная на пергамене крупным уставом и украшена высокохудожественными миниатюрами. В Российской Государственной библиотеке хранится Архангельское Евангелие, написанное в 1092 г. Это четвертая датированная русская книга. Значение Архангельского Евангелия в том, что это первый перевод, в котором влияние болгарского языка не столь ощутимо, как в Остромировом Евангелии. Также сохранились и более поздние памятники – Мстиславово Евангелие, Юрьевское Евангелие (оба – начало XII в.) – [2, стр. 156-158].


Страница: