Научный стиль
Рефераты >> Литература >> Научный стиль

Однако в научной речи глагол составлять реали­зуется лишь в одном, самом широком и обобщенном значении: “образовать собой”. Например:

Расход составляет 400 рублей. Затраты труда составляют значительную долю стоимости товаров.

Внимание составляет важную долю умения.

И т.д.

Так происходит изменение, приспособление значения общеупотребительных слов к задачам научной речи.

Общенаучная лексика — это второй значительный пласт лексики научной речи. Если весь сло­варь, весь лексикон научного стиля представить в виде концентрических кругов, т. е. находящихся один в дру­гом, то внешний круг составит общеупотребительная лексика, а второй, внутренний — общенаучная лекси­ка. Это уже непосредственная часть языка, или, как выражаются ученые, метаязыка, науки, т. е. языка описания научных объектов и явлений.

При помощи общенаучных слов описываются явле­ния и процессы в разных областях науки и техники. Эти слова закреплены за определенными понятиями, но не являются терминами, например: операция, вопрос, задача, явление, процесс, базироваться, поглощать, абстрактный, ускорять, ускорение, приспособление и др.

Так, слово вопрос как общенаучное имеет значе­ние “то или иное положение, обстоятельство как предмет изучения и суждения, задача, требующая решения, проблема”. Оно используется в разных отраслях науки в таких контекстах: К вопросу о валентности; Изучить вопрос; Узловые вопросы: Нацио­нальный вопрос; Крестьянский вопрос: Поднять вопрос: Оставить вопрос открытым; Вопрос требует незамедлительного решения.

Третий пласт лексики научного стиля — терминология. Интересна история самого слова тер­мин, рассказанная Л. А. Введенской и Н. П. Колесниковы. Терминус, по преданиям, имя римского бога, блюстителя границ, пограничных столбов, межевых знаков и камней, считавшихся священными. Легендар­ный римский царь Нума Помпилий построил в Риме храм Термина и учредил в честь бога праздник — терминалии. К межевому знаку приходили жители ок­рестных сел, украшали камень, приносили жертвы и веселились. Первоначально слово термин означало “межевой знак, пограничный камень”, позже- “оконча­ние” конец, граница”, еще позже — “срок, период”, и, наконец, его стали использовать в современном значе­ний-

Терминология — это ядро научного стиля, послед­ний, самый внутренний круг, ведущий, наиболее су­щественный признак языка науки. Можно сказать, что термин воплощает в себе основные особенности науч­ного стиля и предельно соответствует задачам науч­ного общения. Что же такое термин?

Это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание; в основе термина ле­жит научно построенная дефиниция.

Как известно, у слов общелитературных, нетерми­нов значение несколько размыто, неопределенно. Не­давно даже появилась специальная область математи­ки, которая занимается нестрогими понятиями, неопределенными множествами. Возьмем, например, слово куча. Словарь Ожегова так определяет значение этого слова: “нагромождение, множество чего-нибудь” Но возникает вопрос: сколько предметов составляют кучу? Два, три, четыре? С какого момента несколько (множество) предметов становятся кучей? Ответить довольно трудно, ибо значение слова размыто.

Термин в отличие от подобных слов обладает стро­гим, четко очерченным значением. Он называет все существенные признаки, необходимые для раскрытия понятия, обозначенного словом-термином: показывает общность данного понятия с другими, а также специ­фичность данного понятия. Например:

Химия — наука о веществах, их составе, строении, свойствах и взаимных превращени­ях.

Сначала из этой дефиниции, определения мы узна­ем, что химия — наука, и этим мы объединяем химию с другими науками — физикой, географией, математи­кой и т. д. Химия вводится в ряд других понятий. То, что химия — наука, это важный компонент, признак понятия — термина. Если наука, значит, это целая отрасль знания, имеющая свой предмет, методы иссле­дования и т. д. Но, с другой стороны, дефиниция раскрывает специфичность понятия, заключенного в тер­мине: в отличие от других естественных наук химия изучает вещества, их строение, состав и т. д.

То, что в основе термина лежит научно построен­ная дефиниция, — одна из основных его особенностей, придающая ему строгость, четкость, исчерпанность значения благодаря точному раскрытию всех необхо­димых компонентов понятия.

Слова, не являющиеся терминами, не нуждаются для раскрытия своего значения в строгой научной де­финиции. Ср. , например: любовь, душа, дума (мысль), дрожать. Их значение нередко поясняется в толковых словарях через синонимы. Дрожать — сотрясаться от частых и коротких колебательных движений, трястись, испытывать дрожь.

Благодаря тому, что термин обозначает строгое научное понятие, он входит в систему понятий той науки, к которой принадлежит. И нередко систем­ность терминов оформляется языковыми, словооб­разовательными средствами. Так, в медицинской терминологии с помощью суффикса — ит обознача­ют воспалительные процессы в органах человека — например: аппендицит — воспаление аппендикса, червеобразного отростка слепой кишки; бронхит — воспаление бронхов. Ср. также дерматит, гаймо­рит. радикулит, трахеит и др. Это очень удобно. Зная значение суффикса, я сразу пойму, что речь идет о воспалении органа, названного корнем слова. Существование термина в системе — также важная его особенность.

Особую группу в составе лексики научного стиля составляют номенклатурные знаки. Они резко, существенно отличаются от терминов. Если в основе терминов лежат общие понятия, то в основе номенклатурных знаков — единичные. К номенкла­турным знакам относятся серийные марки машин, ме­ханизмов, станков, приборов, географические назва­ния, названия электростанций, предприятий, учреждений, организаций, например: Москвич-408, Южно-Атлантический хребет, СМ-8 — передвижная дробильно-сортировочная установка.

Научная речь выработала и свои служебные сред­ства, организующие научное изложение. Они выполня­ют общие для научного анализа, научного рассужде­ния функции: 1) подтверждают ранее приведенные рассуждения (поэтому, следовательно, таким обра­зом, тем самым, в результате), 2) отрицают эти сооб­ражения (однако, с другой стороны, тем не менее, все же, наоборот, в противоположность этому; 3) рас­ширяют приведенные ранее соображения (кроме того. в свою очередь, и в данном случае); а также ограничива­ют соображения, указывают на время осуществления исследования, на последовательность аргументации, вводят примеры, констатируют степень объективнос­ти информации (считают, полагают, утверждают, возможно, вероятно, конечно, по-видимому, разуме­ется).

Таким образом, структуру лексики научного стиля можно представить следующим образом. Основу, ядро ее составляет терминология. Далее близкий по функ­ции и важный пласт — общенаучная лексика. И затем общеупотребительная лексика, в количественном от­ношении составляющая не менее половины всех слов.

Есть некоторые особенности научной речи и в обла­сти морфологии. Главная из них — преобла­дание имен (существительных и прилагательных) над глаголами. В нескольких науках (физика, химия, биология и др. ), как показал статистический анализ, части речи распределяются следующим образом:


Страница: