Творческая история рассказа Л. Н. Толстого "За что?"
Рефераты >> Литература : русская >> Творческая история рассказа Л. Н. Толстого "За что?"

казака, почувствовавшего, что он совершил подлое дело, выдав несчастную женщину. По мнению Толстого, казак поступил гадко не потому, что по натуре был недобр, а потому, что привык легко повиноваться.У Толстого каждая деталь “ весома “, выполняет важную функцию в обнаружении психологического состояния Лифанова .Толстой стремился показать пробуждение истинно человеческого начала в душе Лифанова, простого человека, который должен был почувствовать мерзость своего поступка. Этот мотив раскаяния представляется Толстому особо важным.

Большое внимание Л.Н.Толстой уделил сцене расправы с восставшими поляками.В первый момент возникает представление о том,что он строит ее на описании Максимова. Вот как эта сцена выглядит у Максимова:

“День, назначенный для экзекуции.7 марта 1837 года, был морозный: на площади, засыпанной снегомпоставлены были два

тысячных батальона солдат, вооруженных палками такой толщины, чтобы три могли войти в дуло ружья . Первым повели Шокальского с обнаженную по пояс спиною, с привязанными к прикладу ружья руками, за которые держались два унтер-офицера. Находившийся при экзекуции доктор заступился за собрата и, идя сзади него, шептал солдатам бить легче, иметь сострадание:“бессилен и хвор, не выдержит .” Последним водили Сироцинского.Подходя к рядам, крепительных капель он не принял. Когда услышал приказ начинать, — стал говорить на распев покаянный псалом. Слабый, исхудалый в заточении, Сироцинский наказания не выдержал”1

Однако Толстой изменяет форму повествования. Рассказ о наказании поляков шпицрутенами вложен Толстым в уста вымышленного персонажа — Росоловского, который якобы сам

присутствовал при экзекуции.Толстой оживил сцену, усилил эмоциональный колорит, приблизил ее к читателю. Росоловский рассказывает так, что читатель зримо представляет себе ужасный ритуал,то,что видит и чувствует рассказчик и что испытывает слушающая Росоловского Альбина .

Этот эпизод рассказа однако заслуживает более присталь- ного внимания.

Глава II. Художественные параллели (статья “Николай

Палкин” и рассказ “После бала”).

Эпизод, описывающий наказание пленных поляков имеет

весьма любопытную предысторию. Впервые он появился в статье Л.Н.Толстого “Николай Палкин”, написанной в 1886 году,то есть за двадцать лет до публикации «За что?».О подробностях жесто-кого наказания шпицрутенами,писатель узнал, когда вместе с Н.Н.Ге-младшим и М.А.Стаховичем шел пешком из Москвы в Ясную Поляну. На ночлег остановились у 95-летнего солдата, который и рассказал им эту историю. Хотя сам Толстой никогда не был свидетелем такого наказания, рассказ произвел на него огромное впечатление. Лев Николаевич в тот же день сделал наброски статьи в своей записной книжке.

Статья “Николай Палкин” представляет собой диалог между

автором и солдатом, который постепенно переходит размышления

лирического героя о событиях тех лет.

Эпизоды о наказании пленных в статье “Николай Палкин” и

в рассказе “За что?” имеют много общего. Сравним их:

Николай Палкин”(1 эпизод) “За что?” (2 эпизод)

Он рассказал о том, как водят Два батальона солдат стояли в два

несчастного взад и вперед меж- ряда длинной улицей, у каждого

ду рядами, как тянется и пада- солдата в руке была гибкая палка

ет забиваемый человек на шты- такой высочайше утвержденной

ки, как сначала видны кровя- толщины, чтобы три только могли

ные рубцы, как они перекрещи- входить в дуло ружья. Первым по-

ваются, как понемногу рубцы вели доктора Шакальского. Два

сливаются, выступает и брыз- солдата вели его, а те, которые бы-

жет кровь, как клочьями летит ли с палками, били его по оголен-

окровавленное мясо, как оголя- ной спине, когда он ровнялся с ни-

ются кости, как сначала еще ми. Я видел это только тогда, ког-

кричит несчастный и как по- да он подходил к тому месту, где я

том только охает глухо с каж- стоял. То я слышал только дробь

дым шагом и с каждым ударом, барабана, но потом, когда стано-

как потом затихает, и как док- вился слышан свист палок и звук

тор .подходит и щупает пульс, ударов по телу, я знал, что он под-

оглядывает и решает можно ли ходит. И я видел, как его тянули за

продолжить мучения или до- ружья солдаты, и он шел, вздраги-

дать удары потом. Того, кто не вая и поворачивая голову то в ту,

может больше ходить, кладут то в другую сторону. И раз, когда

на шинель и несут в госпиталь, его проводили мимо нас, я слышал

чтобы подлечить, а потом про- как русский врач говорил солдатам

должить избиение1 . “ Не бейте больно, пожалейте.”

Но они все били, когда его провели

мимо меня второй раз, он уже не шел сам, а его тащили. Страшно было смотреть на его спину. Я за-

жмурился. Он упал, и его несли.

Потом повели второго. Потом

третьего, потом четвертого. Все

падали, всех уносили- одних за-

мертво, других еле живыми, и мы

все должны были стоять и смо-

треть. Продолжалось это шесть

часов2

Очевидно, что второй эпизод производит более сильное впечатление. Как уже говорилось ранее, это достигается в первую очередь благодаря тому, что сцена наказания передается от первого лица.Росоловский- свидетель этих жестоких событий. Он описывает страдания людей настолько правдоподобно, что

создается впечатление что все происходит на наших глазах. Росоловский передает не только чужие чувства, ощущения, но и свои, и это еще больше сближает читателя с несчастными пленными.

Изображение в первом эпизоде физических страданий уступает по своей силе второму эпизоду. Во втором эпизоде автор описывает не столько телесные, сколько душевные страдания. Пленники с невероятным мужеством переносят истязания. Никто не молит о пощаде, не кричит, не плачет, не выдает своих мучений. Яркий образец такой стойкости и выносливости — Сироцинский. « Последнего повели самого Сироцинского. Я давно не видал его и не узнал бы, так он постарел. Все в морщинах бритое лицо его было бледно- зеленоватое Тело обнаженное было худое, желтое, ребра торчали над втянутым животом. Он шел так же, как и все, при каждом ударе вздрагивая и вздергивая голову, но не стонал и громко читал молитву .”1 Это как бы обобщенный образ всех пленных поляков.

Неоднократное использование слова “потом” создает ощущение бесконечности наказания. Усиливают трагизм сцены (2 эпизода) многие детали: дробь барабана, свист палок, звук ударов по телу. Каждое слово у Толстого обладает необычайной выразительностью и емкостью. Так, в рассказе есть чрезвычайно

знаменательный по своему смыслу эпитет: “гибкая палка такой

высочайше утвержденной толщины .”1 Он включен Толстым с определенной целью — указать, что деспотизм и жестокость идут от самого царя, определяются самодержавной системой. Указание, что толщина шпицрутенов была утверждена самим царем, основано на документальных данных. Известно, что Толстой был знаком с запиской Николая I, в которой со всеми подробностями был предначертан царем обряд казни декабристов. По поводу этой записки Толстой с возмущением писал, что “это какое-то утонченное убийство”2 .


Страница: