Орфографическая зоркость
Рефераты >> Литература : русская >> Орфографическая зоркость

Комаров ответил сам себе:

— Ты большая собака.

Он протянул руку, чтобы погладить «большую собаку», но теленку не хотелось, чтобы его гладили.

.Теленок терпел все нежности победи­теля и только вздыхал.

— Что, боишься? — спросил Комаров.— Я тебя тоже боялся, а теперь не боюсь.

Он хитро прищурился: «А ты не большая собачка. Не-ет! Ты, ты маленькая коров­ка». (По Ю. Нагибину).

В данном тексте следует особое вни­мание обратить на последнее предло­жение: в нем отрицание не относится к словосочетанию большая собачка, поэтому не пишется раздельно. Кроме того, логическое ударение выделяет это отрицание. Очень нужно сравнить со словосочетанием небольшая собач­ка, где не — приставка, образующая новое слово — «маленькая» (в тексте есть небольшая поляна, можно cо­поставить эти написания).

Для любых уроков, а для обобщаю­щих особенно, нужны задачи-"раз­думья», на доске написано: «Почему?" и в два столбика примеры: '

1) Немного лет тому назад Там, где, слнвая­ся, шумят, Обнявшись, буд­то две сестры, Струи Арагвы и Куры, Был монастырь. (Лермонтов).

1) Народу было не много, а совсем мало.

2) Немало я стран перевидел, Шагая с винтов­кой в руке. (М. Исаковский)

2) Ваше задание меня нимало не затруднит.

3) Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спален­ная пожаром, Французу отда­на? (Лермонтов).

3) Он дал мне книгу не даром.

Такие задачи обязательно вызы­вают необходимость работать по лек­сике: лексические значения слов, под­бор синонимов, антонимов и т. д.

В заключение хочу сказать, что уро­ки повторения обогащают не только учащихся, но и учителя. Поиск новых форм работы — всегда радость, ра­дость творчества.

Заключение

Вот так я провожу уроки по развитию орфографической зоркости учащихся на уроке русского языка.

Ведь в науке уже давно и активно подчеркивается, что эффективность обучения орфографии зависит от знания и понимания учителем теоретических основ правописания. Д.Н. Ушаков считал, что такое занятие необходимо и учителям, и широким слоям пишущих, так как «постоянно встречающийся у нас в образованном обществе недостаток известных теоретических сведений мешает правильному отношению и к вопросам реформирования письма».[5]

Литература

1. Панов М.В. Теория письма. Орфография.//Современный русский язык./Под ред. В.А. Белошапковой – 2-е изд. – М., 1989. – с. 159.

2. Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии. – М.1947: 4-е изд. – М., 1954.

3. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы. – 12-е изд. – М.1963. – с. 35

4. Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии, – 2-е изд. перераб и доп. – М., 1966.– с.250.

5. Петрова Е.Н. система орфографических работ//РЯШ – 1957. – №6. – с. 54, 58.

6. Текучева А.В. Методика русского языка в средней школе. – М., «Просвещение», 1980. – с.266.

7. Кузьмина С.М. О новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации»// «Русская словесность» №2, 1995 г.

8. Бучкина Б.З. «Правила русской орфографии и пунктуации», 1956 г. и орфографическая практика//ИАНОЛЯ. 1974 т. 33 №1

[1] Панов М.В. Теория письма. Ортрография // Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой.— 2-е изд.— М., 1989.—С. 159.

[2] Гвоздев А. . Н. Основы русской орфографии.— М., 1947; 4-е изд.— М., 1954.

[3] Греков В.Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы.— 12-е изд.—М., 1963.— С. 35. Это издание было переработанным, но, приведенная формулировка дословно повторяла формулировку, принятую еще в 1-м издании (1952). Определение морфоло­гического принципа было изменено лишь в 32-м издании (1983). В нем слова «вне зависи­мости от произношения» заменены на «незави­симо от изменений в речи произношения глас­ных и согласных». Это уже точнее.

[4] Изложение идей МФШ см.; Касаткин Л. Л. Московская фонологическая школа // Лингвистический энциклопедический словарь.— С. 316—317.

Очень тщательный сопоставительный анализ фонемных теорий ЛФШ и МФШ дан в учебном пособии «Учебно-методическая разра­ботка по русской фонетической транскрипции. — Ч. I. Фонематическая транскрипция»: Изд-во Ленинградского Университета.— Л., 1984, составленном Л. Л. Буланиным и А. Л. Миерцким.

[5] Ушаков Д.Н. Русское правописание. Очерк его происхождения, отношения его к языку и вопроса о его реформе. – 2-е изд. – М., 1917. – с.5.


Страница: