Особенности современной женской прозы
Рефераты >> Литература : русская >> Особенности современной женской прозы

Необходимость постоянно быть на книжном рынке требует от «глянцевого писателя» очень большой скорости работы. Отказ от индивидуальности, абстрагированность от собственного текста, обесценивание художественного слова, присущее массовой литературе, сделало возможным существованию в Интернете гипертекста «Роман», который может продолжать любой читатель: он выбирает варианты развития сюжета, ходы ассоциаций, отсылок, т. е. включается в процесс развития разветвленного до бесконечности романного древа.

Актуальной для современной филологии проблемой стало обращение к обыденному сознанию, к языку текущего момента, «средней языковой личности». Предметом серьезного исследования становятся не только высшие проявления языковой культуры, но и язык улицы, язык города, языковые портреты различных социальных групп. Такое расширение поля лингвистических исследований представляется чрезвычайно важным, поскольку изменения в обыденном языке, трансформации лексико-семантических пластов, в значительной степени обусловленные изменением круга чтения и обеднением определенных фрагментов словаря, свидетельствуют о тенденциях развития языка вообще. Язык эпохи, своеобразие современной языковой личности выразительно отражаются в заглавиях массовой литературы.

Языковые предпочтения современной языковой личности, связаны с психологическим статусом слова, с его восприятием. Ключевые слова заглавий четко соотносятся с актуальными для соответствующего жанра концептуальными полями. Таковы, например, названия детективов (как уже отмечалось, имя или псевдоним автора особой роли здесь не играют):

«СМЕРТЬ»: «Имя - смерть», «В постели со смертью», «Наперегонки со смертью», «Смерть и немного любви», «Смерть под трактором», «Светлый лик смерти», «Смертельный поцелуй», «Смерть по завещанию», «Смерть Меченого», «Смерть ей к лицу», «Возвращение - смерть», «Стриптиз перед смертью», «Нежное дыхание смерти», «Иначе – смерть и др.;

«ИГРА» (преимущественно карточная): «Игра в гестапо», «Игра Меченого», «Игра по крупному», «Дама пик», «Козырь в рукаве», «Козырная дама», «Покер с акулой», «Тузы и их шестерки», «Мужские игры и др.;

«ВРАГ»: «Твой враг во тьме», «Один на один с врагом», «Врагу - смерть», «Враг в окне» и др.;

«УБИЙСТВО»: «Вкус убийства», «Почти невероятное убийство», «Обреченный убивать», «Убийство футболиста», «Трех убийств мало», «Убийство и Дама Пик», «Я убью тебя, милый», «Налог на убийство и др.;

«УБИЙЦА», «КИЛЛЕР»: «Убийца поневоле», «Я - убийца», «Назначаешься убийцей», «Десерт для серийного убийцы», «В объятиях убийцы», «Карлик-убийца», «Мой желанный убийца», «Киллер из шкафа», «Киллеры в погонах и др.

Заглавия массовой литературы часто строятся на основе прецедентных текстов, являющихся важной частью коллективного языкового сознания. Это могут быть пословицы и афоризмы в их исконном или измененном виде, строки из популярных песен, трансформированные названия литературных произведений, кинофильмов: «Авторитетами не рождаются», «Убить футболиста», «Не стреляйте в рекламиста», «И один в поле воин», «Увидеть Багамы и умереть», «Бой не вечен», «Место под солнцем», «Убить, чтобы воскреснуть», «Тропа барса и др. Примечательно то, что в большинстве случаев эксплуатируется лишь самая примитивная часть корпуса прецедентных текстов, связанная, прежде всего, с массовой культурой.

Для заглавий детективов характерна языковая игра с речевыми формулами, используемыми в различных ситуациях и представляющими собой элементы традиционного речевого поведения: «Коса на камень», «Поиграли, и хватит», «Гляди в оба», «Выхожу тебя искать», «Кто кого», «Как бы не так», «Черта с два!», «Не на ту напали!», «Без суда и следствия», «Считаю до трех!», «Из мухи получится слон», «Мечтать не вредно», «Уходя, гасите всех», «Тело в шляпе» и др.

В заглавиях такого типа воплощается «стебовый» образец словесного поведения.

Современный отечественный детектив - несомненно, наиболее представленный в массовой литературе жанр - внутренне неоднороден. Наряду с «черным детективом», «бандитским детективом», триллером завоевывает все большую популярность «иронический детектив», «уютный детектив», «женский детектив», жанровая специфика которых четко маркируется заглавиями: «Сам себе киллер», «Я убью тебя, милый», «Куколка для монстра», «Все девочки любят богатых» и др. Женский детектив, как он сложился в массовой культуре, имеет свойство «оживлять» страшное, приблизив на такое расстояние, когда оно теряет свой кошмарный вид.

Заглавия современной массовой литературы воплощают те тенденции, которые характеризуют современную языковую ситуацию в целом и речевой портрет носителя языка, в частности. Одним из наиболее существенных, значимых в социокультурном аспекте процессов является чрезвычайно агрессивная жаргонизация языка. Закономерно, что жаргонная лексика стала основной (или, в лучшем случае, заметной) лексической составляющей большинства произведений массовой литературы. Впервые в истории отечественной словесности субстандартная лексика, тюремно-воровской жаргон, «русская феня» становятся компонентами заглавий (раньше ненормативные включения возможны были лишь внутри текста). Таким образом автор дает своеобразный сигнал, сразу определяя то языковое и ментальное пространство, в которое он приглашает своего читателя: «Привет, уркаганы», «Бомба для братвы», «Прощай, пахан», «Маслины для пахана», «Лох и бандиты», «Путана: кукла для утех», «Королева отморозков», «Отморозки бьют первыми», «Мочилово», «Люберецкие качалки, рэкет, крыши», «Фраер вору не товарищ», «Дикий фраер», «За базар ответим» и др.

Писатель Олег Павлов справедливо отмечает: «За последние пятьдесят лет нашей истории через лагерную систему прошли миллионы и миллионы людей, каждый второй наш гражданин так или иначе соприкасался с этой тюремно-лагерной системой. Лагерный жаргон стал уже основой современного просторечия, он проник в литературу и даже больше - в культуру. Блатная речь вкупе с американизмами - вот новый деловой русский язык, на котором мы не читаем, а день изо дня живем, работаем, является прообразом общественного мышления. Язык - идеальный инструмент управления сознанием не отдельного человека, но всего общества. Сознанием нашим, обществом пытается реально управлять криминальный мир, и самый кровный интерес этого мира - уничтожение слоя культурного, потому что только бескультурным народом и могут управлять все эти воры в законе, авторитеты да паханы. Но, заговорившие их понятиями, напившиеся этой блатной отравы, мы будем не «братки» для них и не люди даже, а «фраера», «шестерки»« (Огонек. 1998. № 7). Нельзя не признать, что массовая литература, наряду с публицистикой, стала тем мощным каналом, через который идет массированное вторжение субстандарта в лексикон и тезаурус современной языковой личности.

Наблюдается отчетливая ориентация лексикона носителя языка, задаваемая авторами детективов, в сторону негативного полюса. Приведем названия произведений одного автора, А.Малышевой: «Отравленная жизнь»; «Требуются жертвы»; «Западня»; «Смерть по завещанию»; «Стриптиз перед смертью»; «Нежное дыхание смерти»; «Кто придет меня убить?»; «Вкус убийства»; «Зачем тебе алиби?»; «Имя - смерть»; «Мой муж - маньяк?».


Страница: