Сатира и юмор в творчестве А. Т. Аверченко
Рефераты >> Литература : русская >> Сатира и юмор в творчестве А. Т. Аверченко

среди персонажей есть участники «крымского сидения» – обычные люди, живущие «по воле судьбы и большевиков – в Феодосии, Ялте или Севастополе.» (с. 83) Поражает пустота и бессмысленность жизни многих из них. Но герои все же изменились – к глупости и пошлости добавилась жестокость: «Какое странное время; у штатских такая масса воинственной кровожадности, а военные рассуждают, как штатские!» («Разговор за столом») (с. 27)

5. Проблематика сборника «Записки Простодушного».

В Константинополе выходит несколько книг Аверченко, которые как бы определяют основные направления его эмигрантского творчества.

«Записки Простодушного (о нашей жизни, страданиях, приключениях, о том, как мы падали, поднимались и снова падали, о нашей жестокой борьбе и о тихих радостях)», изданные в 1921 году, открывает своеобразную сатирико-юмористическую летопись жизни русской эмиграции. В 1922 году Аверченко собирает лучшие из написанных в 1919-1920 гг. рассказов, темой которых является быт и нравы Севастополя, в книге «Кипящий котел: Сборник рассказов.» В 1922 году Аверченко выпускает книгу под названием «Дети», в которой стремится хоть что-то противопоставить ужасу и сумбуру последних лет.

«Записки Простодушного» – это не просто сатирико-юмористическое описание жизни русских эмигрантов в Константинополе. Аверченко показывает, как под впечатлением от увиденного и пережитого меняется характер повествователя – Простодушного.

«Отныне я тоже решил улыбаться на похоронах», – заявляет автор в предисловии. Писатель ставит в центр внимания не сами события, а их восприятие, и – надев маску Простодушного – фиксирует в первую очередь внешнюю сторону происходящего. Драматизм жизни героев уходит на второй план. Читатель сначала видит лишь комическое, а о трагических истоках внешнего комизма он задумывается только потом – и тем острее ощущается разлом в душах людей.

Кто же такой простодушный – дурак или мудрец? Он шут. Шут, не стесняющийся смеяться на похоронах и не опасающийся сказать горькую правду королю.

«Константинопольский зверинец», «Второе посещение зверинца» – название этих рассказов достаточно красноречивы. Аверченко создает целую галерею типов – русского, ухитрившегося сдаться в русский плен и три года спокойно прожить в лагере военнопленных, вместо того, чтобы сражаться на передовой с австрийцами, «комиссионера удовольствий», «Импресарио Шаляпина», «богомольного племянника»… Они уже не опасны, «иногда даже можно просунуть руку сквозь прутья клетки и пощекотать их за ухом», но все равно, несмотря на остроумие придуманных ими комбинаций, от встречи с ними остается гадкое, неприятное ощущение. Они наживаются на хороших, истинных чувствах других, не на глупости, но на простодушии. Таковы же Филимон Бузыкин, герой рассказа «Русские женщины в Константинополе», девушка и «странная личность» из рассказа «Благородная девушка». Но есть у Аверченко и другие персонажи – те, кому он искренне симпатизирует. Простодушный восхищается их мужеством, выдумкой и способность не унывать. В миниатюре «О гробах, тараканах и пустых внутри бабах» он сталкивается с бывшим журналистом, бывшим поэтом и сестрой журналиста. Один из них зарабатывает, лежа в гробу у гадалки, другой ходит в картонном чучеле женщины, рекламируя ресторан, а девушка «состоит при зеленом таракане» на тараканьих бегах: «Ой, крепок еще русский человек, ежели ни гроб его не берет, ни карнавальное чучело не пугает, ежели простой таракан его кормит…» (с. 157)

Рассказы, вошедшие в книгу, построены по двум схемам. Соблюдая жанровую форму «записок», Аверченко либо описывает случаи, происходящие с Простодушным, либо те, о которых Простодушному рассказывали. Это делает сборник одним из самых цельных в творчестве писателя.

Рассмотрев основные послереволюционные рассказы Аверченко позволили нам выделить наиболее существенные черты поздней сатирической прозы писателя: своеобразное переосмысление темы «маленького человека» в контрасте революционной эпохи, сочетание злободневного и общефилософского в решении вопроса о революционном обновлении жизни, открытая полемичность и публицистическая заостренность авторских выводов.

Любопытны и творчества Аверченко, данные собратьями по перу – бывшими «сатириконовцами».

Можно привести фрагмент из грустно-иронического стихотворения Тэффи «Тоска»:

Аверченко, как жуир и франт,

Требует – восстановить прежний прейскурант

На все блюда и на все вина,

Чтобы шесть гривен была лососина,

Две с полтиной бутылка бордо.

И полтора рубля турнедо.

Сквозь эту охранительную иронию просвечивает иной, более глубокий смысл, выраженный в одном из рассказов Тэффи периода эмиграции: «Мы еще храним старые заветы, потому что любим все прошлое, всячески его бережем.» («О русском языке») Именно с этих позиций следует рассматривать ностальгическую направленность поздней прозы Аверченко, не вписавшегося, как многие русские художники, в процесс революционной «перестройки» общества.

Интересны также строки и стихотворения Саши Черного «Сатирикон», посвященные памяти писателя:

Разве мог он знать и чуять,

Что за молодостью дерзкой,

Словно бесы, налетят

Годы красного разгула,

Годы горького скитанья,

Засыпающие пеплом

Все веселые глаза…

У Аркадия Аверченко было много поклонников, друзей, хороших знакомых, которые уважали и искренне ценили его творчество и его человеческие качества.

Вот воспоминания Петра Писльского 1923 года:

«Мой глаз приятно подмечал в Аверченке ту мягкую естественную, природную воспитанность, которая дается только четким и умным людям. Его очарование в обществе было несравнимо. Он умел держать себя в новой и незнакомой среде легко, в меру свободно, неизменно находчивый, внимательный, ясный, равный и ровный со всеми и для всех. Это большое искусство, им может владеть только талантливая душа, и Аверченке был дан дар пленительного шарма. Он покорял»

Но более всего он покорял своим творчеством. По наблюдениям критиков и писателей В. Полонского, М. Кузьмина, К. Чуковского, А. Куприна, А. Измайлова, юмор А. Аверченко, с одной стороны связан с традициями М. Твена и О,Генри, с другой – раннего А. П. Чехова. Есть в его творчестве и лирические, тонкие по психологическому рисунку рассказы, и тенденция к «театру абсурда». Многие его рассказы инсценировались и ставились в петербургских театрах.

Сборники произведений А. Т. Аверченко много раз издавались и в советское время. Это – «Записки Простодушного» (1922), «Миниатюры» (1926), «Случай с Петельцовой» (1926), «Юмор былых дней» (1927), «Веселые устрицы» (1928), «Рассказы о старой школе» (1930). С 1930 по 1964 год книги сатирика не переиздавались.

Заключение.

В ходе дипломной работы по теме «Сатира и юмор в творчестве Аркадия Аверченко» мы проследили эволюцию его творческого пути, познакомились с его политическими воззрениями, показали зависимость тематики рассказов от политической и социальной обстановки в стране.

Мы рассмотрели творчество сатирика до революции 1917 года и после. Изучив рассказы дореволюционного периода, мы можем отметить удивительное многообразие их тематики.


Страница: