Проблема развития внимания на уроках немецкого языка
Рефераты >> Педагогика >> Проблема развития внимания на уроках немецкого языка

Высококвалифицированный учитель, планируя применение технических средств на том или ином уроке, точнее определяет не только дидактические цели, которые он будет решать с их помощью, но и последствия применения этих средств, дополнительную работу с учащимися и т. п. важное требование заключается в том, чтобы технические средства применялись только тогда, когда это необходимо для достижения конкретной дидактической цели.

Планируя урок с применением технических средств, учитель: выделяет учебный материал, для изучения которого необходимо применение технических средств; отбирает из фонда пособий то, которое, по его мнению, пригодно для решения поставленной задачи; определяет место отобранного пособия на уроке; продумывает методику работы с пособием на уроке.

Большое значение для эффективности использования технических средств имеет обстановка, в которой они применяются.

Готовясь к проведению киноурока, учитель должен внимательно просмотреть кинофильм, имея перед собой предлагаемые дикторские тексты на иностранном языке. В ходе просмотра фильма следует отметить кадры, к которым учитель должен привлечь внимание учащихся. Учитель должен объяснить новую лексику. Некоторые новые слова могут предварительно не объясняться, если обозначаемые ими предметы, явления или понятия хорошо известны учащимся и о их значении легко догадаться по контексту.

При объяснении новой лексики к кинофильму можно использовать традиционные способы введения новых слов: запись новых слов на доске с переводом на родной язык, раскрытие значения слов при помощи контекста, синонимов, антонимов.

Однако многие учителя в целях экономии времени используют для раскрытия значения новых слов в основном перевод как наиболее краткий способ семантизации. Это позволяет учителю в оставшееся время достаточно прочно закрепить новые объясняемые слова.

Для закрепления новых слов лексики следует предложить учащимся перевести несколько предложений с иностранного языка на родной и с родного на иностранный, в которых новое слово помещено в родные контексты, или составить коротенькие предложения с новыми словами.

После такой подготовительной работы над лексикой, учителю необходимо позаботиться о чёкой организации киноурока. Учитель должен кратко остановиться на названии кинофильма.

В некоторых случаях необходимо дать краткие пояснения о месте о месте и времени действия. Если в тексте встречаются географические или исторические названия, которые учащиеся могут не понять, их следует объяснить предварительно.

Перед учащимися можно заранее поставить определённую задачу, например, предложить им определить основную мысль фильма, высказать своё мнение к действующим лицам и т. д.

Необходимо отметить, что на киноуроке могут быть поставлены две задачи:

1) во время демонстрации фильма обучать учащихся пониманию речи со слуха на основе дикторского текста;

2) после этого на том же уроке учить пересказу или постановке вопросов и ответов по содержанию фильма.

Учащиеся могут по-своему пересказывать текст, при этом не обязательно заучивать исходный текст. Поэтому нельзя не согласиться с Б. В. Беляевым, когда он говорил о том, что «… в целях развития у учащихся устной речи на иностранном языке нужно постоянно руководствоваться принципом новизны. Учителю следует взять за правило не разрешать учащимся говорить в точности то, что напечатано в книге. Даже об одном и том же можно говорить по-разному, и именно это следует всегда требовать от своих учащихся». /1/.

Учащиеся должны уметь выражать свои мысли на иностранном языке.

Аудиовещательные пособия, сделанные со вкусом, педагогическим тактом и мягким юмором, могут внести свой вклад в создание в классе приятной атмосферы, которая в свою очередь и должна создать тот психологический настрой, без которого невозможна никакая плодотворная работа над овладением иностранным языком.

Применение на уроке аудиовизуальных средств обучения – это не только использование ещё одного источника информации. По сравнению с другими средствами наглядности аудиовизуальные пособия, несомненно, вызывают более разнообразные психические процессы, а также предполагают значительную перестройку психической деятельности, учащихся, и прежде всего таких её сторон, как внимание и память.

Экран настолько управляет вниманием зрителей, что многие методисты справедливо рассматривают видео и кинофильмы как усилитель человеческого внимания. И это понятно, ибо практически невозможно противиться визуальному воздействию экрана: оно не подчинено нашей воле и мы не можем принимать или отвергать его как нам заблагорассудиться.

Применение аудиовизуальных средств обучения возбуждает прежде всего непроизвольное внимание. Однако это не даёт основания рассматривать их как нечто вроде игрушки в учебном процессе, как средство «размагничивающее» учащихся, ослабляющее их волю. Установлено, что усвоение аудиовизуальной информации требует от человека приложения различных усилий и затрат некоторой интеллектуальной энергии. Поэтому со всей определённостью можно сказать, что использование видео и кинофильмов связано с необходимостью включения у учащихся и произвольного внимания.

Известно, что лучше усваивается тот учебный материал, который оказывает на учащихся эмоциональное воздействие, и прочнее те знания, которые не только усвоены, но и пережиты.

Использование видеофильмов на начальном этапе обучения может помочь учителю решить проблему отстающих, так как ученик часто является отстающим не потому что он ленив, а потому, что теми приёмами и средствами, которыми учитель ведёт преподавание, он не может увлечь ученика, пробудить в нём познавательный интерес.

Актуальность проблемы применения видео и кино при обучении иностранным языкам связана с тем, что одна из основных задач обучения иностранным языкам в средней школе – обучение иноязычной устной речи – должна решаться с широким использованием технических средств наглядности, и в частности кинонаглядности. Несомненно, было бы неправильным преувеличивать значение средств кинонаглядности, противопоставлять их всем другим средствам наглядности, считая их универсальными. Видеофильмы не могут заменить собою другие средства наглядности, в том числе и другие технические средства наглядности. Просто каждому их них должно быть найдено оптимальное место в учебном процессе.

В основе возможности использования средств видео-наглядности при обучении иностранным языкам лежит тот факт, что динамичность является одной из основных характерных черт живой разговорной речи. Динамичность видеофильма придаёт речи наглядность, не достижимую никакими статистическими изображениями.

Одна из основных возможностей видео не свойственная никаким другим средствам наглядности, - это способность создания речевой среды, которой так недостаёт учащимся при обучении иностранному языку.

Таким образом, видео является незаменимым пособием там, где надо показать, как то или иное языковое явление отражает неречевую ситуацию.

Методические цели, для которых может быть использовано видео, могут быть достаточно разнообразны. Однако, исходя из специфики учебных фильмов по иностранным языкам, можно сделать вывод, что одна из задач в преподавании иностранного языка – это обучение аудированию. Использование учебного кино можно рассматривать как высшую форму ситуативной наглядности.


Страница: