Основные правовые институты Японии
Рефераты >> Право >> Основные правовые институты Японии

Конституция Японии.

Промульгирована 3 ноября 1946г.

Вступила в силу 3 мая 1947г.

Мы, японский народ, действуя через посредство наших долж­ным образом избранных представителей в Парламенте и ис^ полненные решимости обеспечить для себя и для своих потом­ков плоды мирного сотрудничества со всеми нациями и благословение свободы Для всей нашей страны, исполненные решимости не допустить ужасов новой войны в результате действий правительств, провозглашаем, что народ облечен су­веренной властью, и устанавливаем настоящую Конституцию. Государственная власть основывается на непоколебимом до­верии народа, ее авторитет исходит от народа, ее полномочия осуществляются представителями народа, а благами ее поль­зуется народ. Это — принцип, общий для всего человечества, и на нем основана настоящая Конституция. Мы отменяем все конституции, законы, указы и рескрипты, противоречащие настоящей Конституции.

Мы, японский народ, желаем вечного мира и преисполнены сознания высоких идеалов, определяющих отношения между людьми; мы полны решимости обеспечить нашу безопасность и существование, полагаясь на Справедливость и честь миро­любивых народов мира. Мы хотим занять почетное место в международном сообществе, стремящемся сохранить мир и навсегда уничтожить на Земном шаре тиранию и рабство, уг­нетение и нетерпимость. Мы твердо уверены, что все народы мира имеют право на мирную жизнь, свободную от страха и нужды.

Мы убеждены, что ни одно государства не должно руковод­ствоваться только своими интересами, игнорируя при этом интересы других государств, что принципы политической мо­рали являются всеобщими и что следование этим принципам - долг для всех государств, которые сохраняют собственный су­веренитет и поддерживают равноправные отношения с други­ми государствами.

Мы, японский народ, честью нашей страны клянемся, что, при­ложив все силы, мы достигнем этих высоких идеалов и целей.

Глава I. Император

Статья 1. Император является символом государства и един­ства народа, его статус определяется волей народа, которому принадлежит суверенная власть.

Статья 2. Императорский трон является династическим и наследуется в соответствии с Законом об императорской фа­милии, принятым Парламентом.

Статья 3. Все действия Императора, относящиеся к делам государства, могут быть предприняты не иначе как с совета и одобрения Кабинета, и Кабинет несет за них ответственность.

Статья 4. Император осуществляет только такие действия, относящиеся к делам государства, которые предусмотрены настоящей Конституцией, и не наделен полномочиями, свя­занными с осуществлением государственной власти.

Император, в соответствии с законом, может поручать кому-либо осуществление своих действий, относящихся к делам го­сударства.

Статья 5. Если в соответствии с Законом об императорской фамилии устанавливается регентство, Регент осуществляет действия, относящиеся к делам государства, от имени Импе­ратора. В этом случае применяется абзац первый предыдущей статьи.

Статья 6. Император назначает Премьер-министра по пред­ставлению Парламента.

Император назначает главного судью Верховного суда по представлению Кабинета.

Статья 7. Император по совету и с одобрения Кабинета осу­ществляет от имени народа следующие действия, относящие­ся к делам государства:

промульгацию поправок к Конституции, законов, правитель­ственных указов и договоров;

созыв Парламента;

роспуск Палаты представителей;

объявление всеобщих парламентских выборов; подтверждение назначений и отставок государственных министров и других должностных лиц в соответствии с законом, а также полномочий и верительных грамот послов и посланников; подтверждение всеобщих и частичных амнистий, смягчений и отсрочек наказаний и восстановление в правах;

пожалование наград;

подтверждение ратификационных грамот и других дипло­матических документов в соответствии с законом;

прием иностранных послов и посланников;

осуществление церемониала.

Статья 8. Никакое имущество не может быть передано им­ператорской фамилии или получено ею, и никакие дары не могут быть приняты ею иначе как в соответствии с резолю­цией Парламента.

Глава II. Отказ от войны

Статья 9. Искренне стремясь к международному миру, ос­нованному на справедливости и порядке, японский народ на вечные времена отказывается от войны как суверенного права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров.

Для достижения цели, указанной в предыдущем абзаце, ни­когда впредь не будут создаваться сухопутные, морские и во­енно-воздушные силы, равно как и другие средства войны. Право на ведение государством войны не признается.

Глава III. Права и обязанности народа

Статья 10. Необходимые условия японского гражданства определяются законом.

Статья 11. Народ беспрепятственно пользуется всеми основ­ными правами человека. Эти основные права человека, гаран­тируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав.

Статья 12. Свободы и права, гарантируемые народу настоя­щей Конституцией, должны поддерживаться постоянными уси­лиями народа. Народ должен воздерживаться от каких бы то ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет постоянную ответственность за использование их в интересах общественного благосостояния.

Статья 13. Все люди должны уважаться как личности. Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью является, поскольку это не нарушает общественного благосостояния, высшим предметом заботы в области законодательства и дру­гих государственных дел.

Статья 14. Все люди равны перед законом и не могут под­вергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по мотивам расы, религии, пола, со­циального положения, а также происхождения. .

Пэрство и прочие аристократические институты не призна­ются.

Никакие привилегии не предоставляются при присвоении почетных званий, наград или знаков отличия, и любая такая награда действительна только при жизни лица, которое имеет ее в настоящее время или может получить в будущем.

Статья 15. Народ обладает неотъемлемым правом избирать публичных должностных лиц и отстранять их от должности.

Все публичные должностные лица являются слугами всего общества, а не какой-либо одной его части.

При выборах публичных должностных лиц гарантируется всеобщее избирательное право для совершеннолетних.

При проведении любых выборов тайна голосования не долж­на нарушаться. Избиратель не несет ответственности ни в пуб­личном, ни в частном порядке за сделанный им выбор.

Статья 16. Каждый имеет право обращаться с мирной пети­цией о возмещении ущерба, о смещении публичных должност­ных лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или предписаний, а также по другим вопросам; никто не мо­жет быть подвергнут какой-либо дискриминации за подачу таких петиций.


Страница: