Формирование орфографических навыков в 4 классе (правописание слов с непроверяемыми гласными в корне)
Рефераты >> Педагогика >> Формирование орфографических навыков в 4 классе (правописание слов с непроверяемыми гласными в корне)

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

I. Приемы обучения непроверяемым написаниям на уроках русского языка в научно-методической литературе

II. Некоторые методические рекомендации по совершенствованию навыков написания слов с непроверяемыми гласными в корне в 4 классе. Результаты обучающего эксперимента

Заключение

Список литературы

Приложение

ВВЕДЕНИЕ

Язык, как средство общения возник и существует прежде всего как звуковой язык, и владение его звуковым строем является обязательным условием общения в любой его форме.

Обучение письму – составная часть всего содержания обучения родному языку в начальных классах. Письменная речь, наряду с говорением, представляет собой экспрессивный вид речевой деятельности и выражается в фиксации определенного содержания графическими (письменными) знаками.

Слово - могучий двигатель мысли, незаменимое средство общения и великий источник вдохновения. Словарный состав необходим языку как строительный материал. Чем богаче словарный состав, тем богаче и язык. Бедность словаря учащихся тормозит усвоение ими орфографии, многие учащиеся затрудняются в подборе проверочных слов. Непонимание смысла одного слова ведет часто к непониманию всего содержания читаемого материала. Работа над правописанием слов с непроверяемыми написаниями является одной из ведущих задач в развитии речи и мышления младших школьников. В этом и заключается актуальность данного исследования.

Актуальность данной проблемы обусловленная недостаточной разработанностью методики обучения непроверяемым написаниям: неупорядоченность и традиционность дидактического материала, его скупость, отсутствие полных научно обоснованных рекомендаций о том, как следует обучать этим написаниям.

Целью настоящего исследования является рассмотрение вопроса формирования навыков орфографии (в частности, слов с непроверяемыми гласными в корнях). Для этого решались следующие задачи:

Ø проанализировать научно-методическую литературу по данному вопросу;

Ø пересмотреть традиционные методы и приемы используемые для обучения непроверяемым написаниям;

Ø выявить основы и принципы методики формирования орфографических навыков с помощью приемов обучения непроверяемым написаниям;

Ø познакомиться с приемами и методами обучения непроверяемым написаниям, используемым в настоящее время в практике работы школы;

Ø подготовить и обосновать некоторые методические рекомендации по формированию навыков написания слов с непроверяемыми написаниями в четвертом классе; частично опробовать их.

В качестве рабочей гипотезы было принято положение о том, что повышению орфографической грамотности будет способствовать использование дополнительного занимательного материала по усвоению написания слов с непроверяемыми гласными в корне.

В процессе работы были использованы следующие методы исследования:

а) изучение научно-методической литературы по исследуемой проблеме;

б) анализ и обобщение материала, полученного в результате наблюдений, изучение опыта учителей, формирование выводов;

в) изучение практики школы;

г) наблюдение за учебным процессом.

Цель и задачи определили структуру работы. Она состоит из введения, двух частей, заключения, списка литературы, приложения.

I. Приемы обучения непроверяемым написаниям на уроках русского языка в научно-методической литературе

Орфография (гр. Orthos – правильный, grapho – пишу) определяет нормы расширенной речи, которые приняты в каждом конкретном языке на данном этапе его развития. Правила письма необходимы каждому языку, потому что они обеспечивают точную передачу содержания речи и правильное понимание написанного всеми говорящими на данном языке [25, c. 203].

Природу русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: разные типы орфограмм подводятся под действие морфологического, традиционного, смыслового и других принципов, что помогает в выборе методов и приемов обучения не всей орфографии вообще, а каждому конкретному типу орфографических явлений [13, с.22]. Понять принципы орфографии - значит воспринять каждое ее отдельное звено общей системы, каждую орфограмму увидеть во взаимосвязях всех сторон языка.

Рассмотрим традиционный принцип орфографии.

Есть в русском языке слова, которые пишутся так, как принято: либо в соответствии с традицией родного языка: "калач", "собака", "корова"; либо сохраняют написание по языку - источнику: "касса", "магазин". Непроверяемые правилами слова многочлены, в письменной речи учащихся их число достигает многих десятков и даже сотен. Они усваиваются запоминанием, а проверяются с помощью орфографического словаря.

По преимуществу слова с традиционными написаниями - это заимствования из других языков. Многие из них вошли в русский язык сравнительно недавно: "ванна" - из немецкого языка, "пионер" – из французского, "компьютер" - из английского; иные - в давние времена: "арбуз", "балык" - из тюркских языков, "чемодан" - из персидского, "солдат" - из немецкого, "декабрь" - из латинского.

Многие слова нерусского происхождения настолько "обрусели", что уже не воспринимаются как заимствования: "трактор", "пиджак", "лампа" и пр.

Многие написания, относимые к числу непроверяемых, на самом деле могут быть проверены на основе языка - источника (если учитель и ученик хотя бы немного знают этот язык): "аккуратный от латинского "accuratus" (буква "а" в начале слова, две буквы "к"), "пассажир" - от французского "passger" (буква "а" в первом слоге, две буквы "с"), "трамвай" - от английского tramway, "хоккей" – от английского " hockey", "аллея" - от французского "allee" и т.п.

Иногда написание , считающееся традиционным и непроверяемым, может быть проверено на основе знания этимологии и исторических изменений в фонетике русского языка: "петух" - от "петь"; "горох" - содержит полногласие "-оро-", в котором не бывает буквы "а".

Традиционные написания не противоречат ни морфологическому, ни фонематическому принципам орфографии, ни правилам русской графики. Но в рамках традиционного принципа все же есть несколько случаев, противоречащих общей системе графики.

Традиционное написание сочетаний "жи", "ши" с буквой "и" (хотя после всегда твердых согласных [ж] и [ш] употребляется гласный [ы], a не [и]) "ча", "ща" с буквой "а", "чу", "щу" с буквой "у (несмотря на то, что звуки [ч] и [щ] всегда мягкие,и после них дети должны писать "чя","щя", "чю","щю" - по аналогии с подобными позициями, где мягкость предшествующего согласного обозначается буквами "я", "ю"). Объясняется написание этих сочетаний исторически: в древнерусском произношении согласные [ч], [щ] были всегда твердыми, а [ж] и [ш] - мягкими (в современном языке мягкие [ж] и [ш] встречаются в нерусских словах: "жюри", "Жюль Верн" и т.п.). Историческое написание сохранилось до сих пор.


Страница: