Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных классов, их предупреждение и преодоление
Рефераты >> Педагогика >> Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных классов, их предупреждение и преодоление

И, наконец, еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов) и стремление к русифицированию этих слов путем постановки в них ударения по аналогии с похожими русскими или достаточно обрусевшими словами. Так, например, неправильная форма родительного падежа слова бамбУк — бамбукА (вместо бамбУка) появилась под влиянием примерно таких форм, как барсУк — барсукА. Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением; свойственным подобным словам в русском языке. К результате чего получается цЕмент (вместо правильного цемЕнт), прОцент (вместо процЕнт) и т. п.

Трудности, связанные с ударением в русском литературном языке, не исчерпываются его разноместностью. Они порождаются еще и тем, что ударение в одних категориях русских слов бывает неподвижным, а в других — подвижным. Неподвижность ударения характеризуется тем, что при образовании грамматических форм оно остается всегда на одном и том же месте, например: рАдость, рАдости, рАдостью, рАдостей, рАдостям, рАдостях; плывУ, плывЁшь, плывЁт, плывЁм, плывЁте, плывУт; прилЕжен, прилЕжна, прилЕжно, прилЕжны. При подвижном ударении наблюдается совершенно иная картина. Здесь при образовании новых грамматических форм ударение может перемещаться с одного слога на другой или же с одной части слова на другую, например: головА, головЫ, гОлову, голОв; люблЮ, лЮбишь, лЮбим, лЮбите, лЮбят; смЕл, смелА, смЕло, смЕлы.

Таким образом, мы видим, что ударение в русском литературном языке имеет большое значение. Разноместность ударения делает его особым признаком слова и помогает отличать одно слово от другого, а подвижностъ ударения служит для различения грамматических форм слова в самых разнообразных его проявлениях. Однако установить четкие правила постановки ударения во всех случаях весьма трудно, а зачастую и невозможно. Поэтому в работе над повышением уровня речевой культуры рекомендуется пользоваться словарями.

1.5 Наиболее частотные ошибки в речи учащихся

В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок, которые в методике обучения русскому языку называют речевыми. К определению «речевая ошибка» ученые подходят по-разному.

В работах М. Р. Львова под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма».

Цейтлин С. Н. понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от действующих языковых норм». При этом языковая норма – «это относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества».

Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А. Ладыженской. По ее мнению «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка – это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочет – это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной».

Высокоорганизованная («хорошая») речь предполагает отсутствие речевых ошибок. Поэтому работа по предупреждению и устранению речевых ошибок – важная составная часть общей работы по развитию речи в школе.

В речи младших школьников встречаются разнообразные отклонения от норм русского литературного произношения. Все отступления от орфоэпических норм целесообразно классифицировать по вызывающим их причинам. Для русских учащихся главными источниками возникновения произносительных ошибок являются письмо, просторечие и диалект. В соответствии с этим выделяются три типа наиболее частотных орфоэпических ошибок в речи детей младшего школьного возраста: орфоэпические ошибки, вызываемые влиянием написания слова; орфоэпические ошибки просторечного характера; орфоэпические ошибки диалектного происхождения. Учет произносительных ошибок младших школьников дает нам возможность определить следующие правила литературного произношения, которые должны быть в центре внимания при обучении орфоэпии в начальных классах:

1) произношение сочетания “чт” в местоимении “что” и его производных,

2) произношение сочетания “чн” в отдельных словах: конечно, нарочно, скворечник, скучный, в отчествах на –ична;

3) произношение сочетания “щн” в существительном “помощник” и в словах с соответствием произношения и написания (хищный ),

4) произношение слова “сегодня” и его окончания,

5)произношение сочетаний гк, гч,

6) произношение заимствованных слов с фонемным сочетанием “йо” в позиции начала слова или после гласного: йод, район, майор,

7) произношение слов иноязычного происхождения на “он” в положении после согласного: батальон, почтальон,

8) произношение твердых и мягких согласных перед “е” в заимствованных словах: шоссе, музей и др.;

9) произношение мягких губных согласных на конце числительных семь, восемь и в глагольных формах типа составь, составьте.

Таким образом, выделенный минимум состоит из девяти орфоэпических правил, причем в качестве иллюстрации к ним отобраны только такие слова и грамматические формы, которые отличаются устойчивостью, стабильностью произношения в современном русском литературном языке. Именно такие слова и формы, не допускающие колебаний в речи говорящих, и должны стать предметом усвоения в младшем школьном возрасте.

Произносительный минимум кроме орфоэпических правил включает в себя перечень конкретных слов, правильное произношение и ударение которых является предметом усвоения на начальном этапе обучения прежде всего это слова и грамматические формы, подчиняющиеся выделенным орфоэпическим правилам. Учет разного рода произносительных ошибок младших школьников заставляет ввести в минимум слова, не связанные с отобранными правилами, однако широко употребляемые детьми и вызывающие множество отклонений от нормы в их устной речи. При отборе слов учтена лексика учебного комплекса для начальных классов (букваря и азбуки, учебников русского языка и книг для чтения), а также частотность употребления слов в русском языке. Нами было установлено, что у детей наблюдаются разнообразные ошибки в постановке ударения: в существительных в именительном падеже (гусеница, щавель и др.), в существительных в родительном падеже (волка, гуся, ежа), в глаголах прошедшего времени (взяла, дала, отняла, поняла). Далее приведен список слов, в которых дети наиболее часто допускают ошибки в ударении: столяр, баловаться, кладовая, кухонный, черпать, береста, звонит, торты, банты, свекла, включишь, красивее, лифты, завидно, искра, петля, мусоропровод, передал, тефтели, хлебцы, задали, заплесневелый, налил, обнял.

Таким образом, нами были выявлены слова, наиболее часто употребляемые детьми и вызывающие множество отклонений от нормы в их устной речи.


Страница: