Кусково

Центральный объем Оранжереи, акцентирующий главную ось всего комплекса, - самое высокое сооружение регулярного парка. Двухъярусный, он выдвинут на партер тремя своими гранями. Низкое крыльцо, веером расходящееся в стороны, приглашает войти. Для входа служат три больших, почти в целую стену, остекленных проема. Этот распластанный вдоль фасада восьмигранник предназначался для концертного зала. Высокий, двусветный, с громадными окнами, он устремился ввысь. Для музыкантов отведен внутренний балкон, выступающий лишь на глубину поддерживающих его кронштейнов. Из концертного зала такие же большие проемы ведут в галереи со стеклянными стенами.

Совсем иначе решен противоположный, северный фасад Оранжереи. Обращенный в сторону рва, ограждающего регулярный парк, он имеет вид одноэтажного с повышенной кровлей корпуса. Выступы боковых павильонов стали гладкими, в них появились два ряда небольших окон, а купола стали гладкими, в них появились два ряда боковых окон, а купола исчезли вовсе. Хотя северный фасад сохраняет трехчастную композицию, однако, меняются его масштаб и пластика. Если для пространства партера, протяженностью в треть километра, требовалось максимально укрупнить масштаб зданий, то на противоположной (северной) стороне такой необходимости не было.

Заключение.

Сейчас усадьба Кусково - художественный музей с богатейшей коллекцией керамики. Экспозиции музея знакомит с историей русского фарфора, с изделиями из стекла, фарфора и майолики мастеров разных стран.

Современные формы музейной работы сложились в процессе поисков и экспериментов. В Кускове специальные сотрудники ведут наблюдение за состоянием экспонатов, поддерживают необходимые условия температуры и влажности. Под руководством главного хранителя в музеях работают реставраторы живописи, графики, скульптуры, различных видов прикладного искусства. В случаях, когда произвести реставрацию в условиях Кускова невозможно, картина или скульптура направляется в Центральные реставрационные мастерские, располагающие всеми видами современного научного и технического оборудования. Вторая группа сотрудников изучает историю каждого музейного экспоната. Одновременно ведутся поиски сведений о месте и времени приобретения тех или иных предметов, особенно если они не были сделаны руками Шереметьевских мастеров. Научные сотрудники составляют экспозиционные планы обоих музеев, определяя место каждой картины, каждого стола, кресла, бюста, светильника в соответствии с имеющимися или вновь открытыми архивными данными. Многие предметы не раз переставлялись еще при долгой жизни обоих Шереметевых,— в таких случаях определить их место представляет немалые трудности.

Важной частью работы научных сотрудников являются временные периодические выставки. Такие выставки строятся не только на мате­риале данного музея, но и на произведениях из фондов других музеев и частных собраний. Замечательные выставки, посвященные портрету, садово-парковому искусству, усадебной архитектуре, усадебному интерьеру, крепостному театру XVIII века, непрерывно сменяющие друг друга в Кускове, невелики по объему, но всегда являются подлинными праздниками в культурной жизни Москвы. Третья группа сотрудников музея издает путеводители, буклеты, проводит экскурсии. В Кускове проводятся обзорные экскурсии для тех, кто впервые посещает эти музеи, и так называемые тематические экскурсии, по разделам для школьников, студентов художественных вузов, будущих учителей, то есть зрителей со специальными интересами. Музей — научное и культурно-просветительное учреждение, у которого, подобно айсбергу, над поверхностью высится лишь его малая верхняя часть. Огромная, кропотливая и трудоемкая работа музейных сотрудников остается невидимой, скрытой от глаз посетителей. Попадая в Кусково, мы редко помним об этой работе.

Эта работа позволила мне по-новому взглянуть на уникальную в своем роде усадьбу - парк Кусково. Кто бы мог подумать, что заурядное на первый взгляд имение графа Шереметьева таит в себе столько особенностей, неповторимых черт и таинственности. Хотелось бы верить, что россияне осознают всю важность сохранения имеющегося у них уникального культурного наследия, берегут его от разрушения временем. Кусково следует рассматривать как результат совместного многолетнего труда заказчика, архитекторов, художников, мастеров, управителей и приказчиков, производивших работы. Поэтому в самом прямом смысле Кусково - памятник русской художественной культуры второй половины XVIII века, теснейшим образом связанный с предшествующими традициями.

Список литературы.

1. К. Соловьев. "Прикладное декоративное искуство 17-18 века".

2.О.А.Панкова “Кусково”.

3.Г.А.Ростовцева “Регулярный парк в Кускове”.

4.И.М.Глозман, Л.В.Тыдман “Кусково”.

5.Материлы Обзорной Экскурсии “Кусково в старину и в наши дни”


Страница: