Значение "Канон" врачебной науки для развития медицины, Авиценна
Рефераты >> Медицина >> Значение "Канон" врачебной науки для развития медицины, Авиценна

Отдельные части “Канона” переводились на европейские языки, но полного перевода не было. Коллектив Института востоковедения АН Уз ССР, откликнувшись на призыв Всемирного Совета Мира (1952 г.) отметить во всем мире 1000 – летие со дня рождения (по лунному календарю) Ибн Сины, приступил к переводам с арабского языка на русский и узбекский языки главного медицинского сочинения великого ученого. Эта грандиозная работа была успешно завершена в 1961 году публикацией полного текста “Канона” на обоих языках.

Список литературы:

1. “Канон врачебной науки”. Абу Али Ибн Сина. Часть 1, Ташкент. Издательство “Фан” академии наук Республики Узбекистан, 1994. Стр. 5-12.

2. “Малая медицинская энциклопедия”. Редактор В. Х. Василенко. Т. 5. Издательство “Советская энциклопедия”. Москва, 1967. Стр. 652.

3. “Малая медицицинская энциклопедия”. Главный редактор академик РАМН В. И. Покровский, т 3, Москва. Научное издательство “Большая Российская энциклопедия”, 1992. Стр. 293-294.

4. М. П. Мультановский. “История медицины”. Издательство “Медицина”. Москва. 1967. Стр. 59-63.


Страница: