Воспитательная проблематика фольклора
Рефераты >> Музыка >> Воспитательная проблематика фольклора

«Кто встал бы рядом со мной,

Я полдуши своей бы подарил».

Историческое прошлое чувашского народа, его активная роль в истории отражена в исторических песнях, дошедших до нас со времени существования государства Волжская Болгария. Соседние народы: русские, мордва, башкиры – имея в своем фольклоре исторический песенный эпос времен монголо-татарского ига, оказывали влияние на чувашские исторические песни, даже некоторые из них, возможно, являются переводом с русских песен, в первую очередь, это относится к песням про татарский поклон. Но, несмотря на общность сюжетов, образов и жанров и т.д. у каждого народа были свои особенности в отражении жизни в народном сознании. Если, к примеру, для сравнения взять песни пугачевского времени: чувашскую народную песню «Не шуми ты, лес» и русскую народную песню «Не шуми ты, мати дубрави». В этих песнях сюжет, образы, мелодия, слова похожи. Для сравнения приведем тексты начала обеих песен:

чувашская: «Не шуми ты, лес, не гуди ты, лес,

Беспокойно душу не очень тревожь»

(перевод Г.Ф. Юмарта)

русская: «Не шуми, мати, зеленая дубрава,

не мешай мне, добру молодцу, думу думати».

Много общего в начале песен, но, естественно, надо предположить и особенное, индивидуальное, переломленное через национальную психологию, национальный характер. Поэтому не должно возникать мнения о простом копировании чувашских исторических песен у русских. Вероятно, они возникли в среде совместного проживания русских и чуваш, или совместной деятельности. Нельзя игнорировать и то, что русский человек у чуваш был уважаем, об этом гласит пословица: «Вырăсла çын урăхла» («Человек не русский лад иной», т.е. приобретший лучшие человеческие достоинства, образованный – перевод Н.В. Никольского) [21;79].

Пример еще одного жанра устного музыкально-поэтического творчества чувашского народа – частушек, тоже убедительное подтверждение взаимовлияний, контактов в фольклоре разных народов.

Частушка – это импровизация на злобу дня, часто отражение мгновенных жизненных ситуаций. Место их исполнения, рождение-посиделки, народные праздники. Если сравнить метроритм, форму стихосложения русских и чувашских народных песен, то здесь мы видим огромную разницу: особенность ритмики чувашских народных песен: примерный размер, «ритмические затягивания», …При этом размер такта обязательно меняется, особым образом организованные ритмические окончания фраз, - все это требует исполнения в движении (в танце), ритмического подыгрывания (на ударных инструментах). Но в частушках чувашского народа мы видим сходство в форме, в композиции с русскими частушками и с частушками других народов: почти всегда это четверостишие. Исследователь чувашской частушки «такмак» Е.С. Сидорова также отмечает параллелизм как общую черту в частушках разных народов, где, к примеру, из 4-х строк 1-2 – о природе, 3-4 – из жизни человека; или 1-2 строки – о предметах быта, 3-4 – из жизни человека.

Например:

Пахчи, пахчи, çырла пахчи,

Çырла çисе усрěмěр,

Эх, усрěмěр,

Çампа сыра пултăмăр.

Сад-огород, ягодный сад,

Ягоды поевши выросли.

Эх, выросли,

Оттого рыжими стали.

Такой параллелизм дает возможность сегодня сочиняя частушки с детьми проявлять гораздо больше фантазии, частушка становится при этом более поэтичной формой народного музицирования.

В детской среде, особенно в подростковой популярны частушки на классных вечерах, капустниках, на уроках музыки. Их исполнение и сочинение представляет собой своеобразный, по словам Г.Н. Волкова «интернациональный художественный опыт» [8;51].

Художественный опыт, багаж художественных впечатлений детей, включающий народное искусство, позволяют использовать их в воспитательных целях вследствие особой эмоциональности, образности не только содержания, но и форм и способов исполнения. Коллективная театрализация, игра, состязательность высвечивают личные качества участников через систему взаимоотношений в деятельности. Содержательная часть и формы игр создают воспитывающие ситуации, в которые попадают дети. Таким образом, традиционное народное искусство становится важнейшим фактором воспитания подрастающего поколения.

Итак, все вышесказанное позволяет практически использовать чувашский фольклорный материал как педагогическое средство в воспитательных целях: воспитание любви к родной чувашской культуре, к народному искусству; понимание взаимосвязи культур разных народов через знание исторического прошлого чувашского народа.

Использование в воспитательной работе воспитательных, педагогических возможностей народных музыкальных традиций трудно переоценить. Изучение, освоение народных музыкальных традиций – путь к формированию творческой личности, способной постичь красоту и непреходящую ценность духовной культуры народа, понять и оценить вклад каждого народа в сокровищницу общечеловеческой духовной культуры.

Глава 2. ЧУВАШСКИЙ ФОЛЬКЛОР В ШКОЛЕ.

2.1 Воспитательный потенциал чувашского детского музыкального фольклора.

Музыка в современных условиях становится одним из ведущих факторов духовного развития личности, что поднимает не только профессиональную, но и моральную ответственность педагогов в музыкальном воспитании молодежи. В этой связи одной из основных проблем музыкального обучения и воспитания является определение соответствующего педагогического музыкального материала, с которого целесообразнее начинать первые шаги в освоении музыки.

В прогрессивных зарубежных методиках музыкального воспитания Акико Сэки (Япония), З.Кодаи (Венгрия), К.Орфа (Австрия), Пьера ван Хауве (Голландия), Б.Тричкова (Болгария) на первоначальном этапе музыкального обучения основным художественно-педагогическим средством служит народная музыка.

Отечественная музыкальная педагогика, используя опыт лучших педагогов-исследователей также основывается на применении в процессе начального музыкального обучения народной музыки. «Начинать работу надо от той музыки, которая особенно близка народу, от его народной песни» [31;21].

В песнях отражаются вековые ожидания, чаяния и сокровенные мечты народа. Их роль в воспитании огромна, пожалуй, ни с чем не сравнима. Как-то на одной из дружеских встреч герой-космонавт Андриян Николаев сказал: «Человек, если помнит главные песни своего народа, никогда не перестанет быть его настоящим сыном. Пусть даже возникнут трудности с материнским языком . Благодаря поэтическим словам и красивым мелодиям, они оказывают на чувства и сознание детей сильное влияние и надолго сохраняются в их памяти».

Песни уникальны музыкально-поэтическим оформлением идеи - этической, эстетической, педагогической. Красота и добро в песне выступают в единстве. Добрые молодцы, воспетые народом, не только добры, но и красивы. Народные песни впитали в себя высшие национальные ценности, ориентированные только на добро, на счастье человека.

Песни - более сложная форма народного поэтического творчества, чем загадки и пословицы. Главное назначение песен - привить любовь к прекрасному, выработать эстетические взгляды и вкусы.


Страница: