Элитарная речевая культура писем русской интеллигенции к. XIX - нач. ХХ вв
Рефераты >> Литература : русская >> Элитарная речевая культура писем русской интеллигенции к. XIX - нач. ХХ вв

Оглавление

Введение

Глава 1. Общетеоретические особенности лингвистических средств элитарной речевой культуры дружеских писем творческой интеллигенции.

Глава 2. Лингвистические особенности элитарности дружеских писем творческой интеллигенции конца XIX в.- первой четверти XX в.

Заключение

Список литературы

Список источников

Введение

Актуальность исследования обеспечивается, с одной стороны, тем неуклонно растущим интересом к элитарной речевой культуре и лингвистическим средствам ее проявления в дружеском письме творческой интеллигенции конца XIX в.- первой четверти XX в. (на материале конкретных писем) как среди специалистов, так и неспециалистов, а, с другой стороны, он продиктован накоплением материалов стилистического и лингвистического характера, которые уточняют стилистический статус лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции.

Постановка, обзор и степень разработанности проблемы. Стилистические особенности лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции конца XIX в.- первой четверти XX в. всегда привлекали внимание отечественных специалистов в области языкознания. Эпистолярология как самостоятельная лингвистическая дисциплина возникла в 40-х г.г. XX в. в советском языкознании. Предпосылки теории эпистолярного жанра были заложены в трудах А.А.Потебни, И.И.Срезневского, А.А.Шахматова и Ф.Ф.Фортунатова. Вопрос об изучении эпистолярного жанра как специальном разделе языкознания был поставлен в учебно-методической литературе ещё в 20-40 г.г. в работах Е.Д.Поливанова, С.И.Абакумова, Л.А.Булаховского. Изучение фразеологии стимулировалось лексикографической практикой, с одной стороны, а с другой – работами Виноградова, в которых были поставлены вопросы об основных понятиях эпистолярологии, её объёме и задачах. С конца 50-х годов наметилась тенденция системного подхода к проблемам эпистолярологии, разрабатываются вопросы, связанные с описанием лингвистических единиц как структурных единиц языка (А.И.Смирницкий, О.С.Ахманова). В 60-70-е годы в развитии эпистолярологии характеризуются интенсивной разработкой собственно лингвитических методов исследования объектов эпистолярологии, основанных на идеях системно-уровневого анализа фактов языка (В.Л.Архангельский, Н.Н.Амосова, В.П.Жуков, А.В.Кунин, М.Т.Тагиев), изучением системной организации эпистолярологического состава (Маркин В.А., Белунова Н.И.) и его развитие (Арутюнова Н.Д.), особое внимание уделяется семантике лингвистических средств, и её номинативному аспекту (В.Н.Телия), фразообразованию в его динамике (С.Г.Гаврин, Ю.А.Гвоздарев), признаками сочетаемости слов-компонентов (М.М.Копыленко, З.Д.Попова), сопоставительно-типологическому изучению лингвистических средств эпистолярного жанра (Ю.Ю.Авалиани, Л.И.Розейзон), а также разработке описания в словарях (А.М.Бабкин, А.И.Молотков).

Однако отдельные вопросы исследования лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции конца XIX в.- первой четверти XX в. изучены недостаточно полно. До сих пор в понимании стилистических особенностей лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции сохраняется определенная неоднозначность их трактовок

Цели и задачи исследования. В настоящее время методологической основой лингвистических и стилистических исследований является системный анализ, который совмещает воображаемый уровень речи и символический контекст языкового и нарративного материал, который в многом укоренен в контексте всей эпохи. В этом смысле исследование должно работать над выпрямлением тех «кривых зеркал», которыми являются как субьективное значение лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции, представляемая в речи, так и объективное , аутентичное значение эпистолярологии.

Ожидаемые результаты исследования. Исследование нацелено на целостное понимание лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции. Анализ лингвистических средств дружеских писем творческой интеллигенции должны результироваться в синтезе все стилистических обстоятельств Именно такую задачу ставит исследование, направленное на анализ стилистических особенностей фразеологических оборотов, поскольку они существенно дополняет стилистический параметр прагматического уровня языка. Практическая ценность работы определяется возможностью использовать её результаты в общих и специальных курсах по эпистолярологии, посвящённых проблемам прагматики языка

Глава 1. Общетеоретические особенности лингвистических средств элитарной речевой культуры дружеских писем творческой интеллигенции.

Как известно, всякая речь предполагает учет адресата. Так, М.М.Бахтин писал: «Говоря, я всегда учитываю апперцеп­тивный фон восприятия моей речи адресатом: насколько он осве­домлен в ситуации, обладает ли он специальными знаниями данной культурной области общения, его взгляды и убеждения . его симпа­тии и антипатии - все, что будет определять активное ответное по­нимание им моего высказывания. Этот учет определяет и выбор жанра высказывания, и выбор композиционных приемов, и, наконец, выбор языковых средств, то есть стиль высказывания»[1]. Учет фактора адресата имеет особенно важное значение в дру­жеском письме, поскольку последнее представляет собой личностно ориентированное общение.

При этом адресант и адресат дружеского письма рассматрива­ются нами как равноправные субъекты, для которых характерны до­верительно-дружеские отношения, искренность, непринужденность в общении. С точки зрения М.Бубера, кто произносит «Ты», не имеет ни­какого нечто в качестве объекта; «Ты» безгранично, это целый мир, но он неразделим с «Я». «Основное слово «Я-Ты» утверждает мир отношений»[2]. Одним из основных адресатных средств в тексте дружеского письма являются обращения.

Обращение привлекало внимание многих исследователей, рас­сматривавших особенности его функционирования в различных сферах общения и выделявших различные виды обращения и раз­личные его функции. Представляется, что типы обращений, их функции в известной мере обусловлены сферой общения, принадлежностью текста к определенному жанру.

В тексте дружеского письма начальное обращение, являющееся его «ритуальным» эпистолярным элементом, широко представлено как в составе предложений, так и в качестве отдельных самостоя­тельных единиц. Для дружеского письма характерны не обращения-номинации, указывающие на социальный статус адресата, профессию и т.п., а адресатные обращения, которые не только называют, квалифициру­ют адресата (что реализуется обычно именем собственным), но и выражают личное отношение адресанта к адресату и ориентированы на интимизацию общения[3].

Обращение является универсальной полифункциональной еди­ницей текста дружеского письма и занимает одно из ведущих мест в коммуникативном сотрудничестве адресанта и адресата. Известна мысль о пере­плетении в формах обращения функций побуждения и привлечения внимания с функцией квалификации самого слушателя. И.Д. Арутюнова отмечает, что обращение в функциональном отношении двойственно. С одной стороны, оно позволяет адресату идентифицировать себя как получателя речи; с другой стороны, в апеллятиве часто выражается отношение говорящего к адресату[4].


Страница: