Элитарная речевая культура писем русской интеллигенции к. XIX - нач. ХХ вв
Рефераты >> Литература : русская >> Элитарная речевая культура писем русской интеллигенции к. XIX - нач. ХХ вв

Проанализированный материал свидетельствует о том, что в тексте дружеского письма творческой интеллигенции обращение выполняет следующие основные функции: квалифщирующе-оценочную, коммуникативно-прагматическую и контактоустанавливающую (фатическую). Названные функции определенным об­разом взаимодействуют. Обращение, выполняя данные функции, яв­ляется одним из средств диалогизации текста[5].

Квалифицирующе-оценочная функция обращения проявляется в том, что при помощи обращения не только называется, квалифи­цируется адресат («Ты-сфера»), но и выражается отношение (оценка) к адресату адресанта (пишущего).

При этом наиболее типичными способами выражения обраще­ний являются: 1) оценочные прилагательные, обычно в сочетании с именем собственным; 2) оценочные существительные, как правило, в сочетании с притяжательным местоимением; 3) притяжательные местоимения в сочетании с прилагательным или именем собствен­ным, а также нарицательным (обычно оценочным) существитель­ным; 4) уменьшительно-ласкательные формы имени собственного; 5) субстантивированные прилагательные[6]. Например:

1. «Золотой Сережа, письмо Ваше от 1 октября получил вчера, то есть 11-го» (Н.Я.Мясковский - С.С.Прокофьеву. № 117, с. 124);

2. «Прелесть моя!» (С.С.Прокофьев - Н.Я.Мясковскому. №8, с.50);

3. «Дорогой мой славный Федор!» (А.М.Горький - Ф.И.Шаля­пину. №1, 123);

4. «Надюшечка дорогая!» (В.В.Виноградов - Н.М.Малышевой. 24 марта 1926, с. 189);

5. «Милая, родная, любимая, сероглазая, сегодня второй день, как я в Москве, - вечером читаю пьесу у Кроша и думаю, что в суб­боту смогу выехать в Ессентуки» (А.Н.Толстой - Н.В.Крандиевской. №284, с.56).

Типичны также (особенно для интимно-дружеских писем) весьма распространенные обращения, включающие различные ком­поненты названных выше средств выражения обращений (1); ин­тимно-дружеские обращения, представляющие собой дружеские прозвища и создающие лирическую тональность общения (2); иро­нически шутливые обращения (3). Например:

1. «Милая моя, Единственная, Ненаглядная, Святая, Несравненная, Любимая, Солнце мое, Свет мой, Сокровище мое, Жизнь моя -или лучше без имен» (А.Блок – Д.Менделеевой. №81, с. 145);

2. Наташа, душа моя, возлюбленная моя, сердце мое, люблю тебя навек» (А.Н.Толстой - Н.В.Крандиевской. №137, с.219);

3. «Миленькая Тедди, любимая Тусенька, не столько мевя обрадо­ вала телеграмма, сколько приписочка, потому что я тебя ужасно люблю, свыше всякой возможности» (А.Н.Толстой - Н.В.Крандиевской. №251, с. 10); «Буся, я сегодня получил твое письмо и мамино». (А.Блок - Л. Д. Менделеевой. №186, с.275);

4. «Дуся Мякуся, мы с Захаропуповым решили заложить жен и детей, сложиться пополам, нанять автомобиль и 22-го в 11 1/2 часов дня приехать смотреть на Вас» (С.С.Прокофьев - Н.Я.Мясковскому. №118,с.125).

Приведенные обращения, выполняя квалифицирующе-оценочную функцию, одновременно являются одним из средств диалогизации текста, поскольку «предполагают» реагирование (ответ) адресата на выражение к нему чувств, отношений адресанта, в чем проявляется диалогичность модуса. Весьма выразительными при этом являются обращения с эмоционально-оценочными суффикса­ми, оценочными прилагательными и существительными, а также притяжательными местоимениями, которые вносят особенно субъ­ективный характер в квалификацию адресата и, таким образом, являются источником антропоцентричности, представ­ленное «человеческого фактора» в языке.

Коммуникативно-прагматическая функция обращения, также реализующая диалогизацию дружеского письма, проявляется в следующем. Занимая начальную позицию в тексте, обращение, во-первых, выражает коммуникативную направленность текста на адресата, подчеркивает обращенность текста письма к определенному адреса­ту. При этом от адресата требуется не только активное восприятие текста, но и «реагирование» в виде ответного письма или действия. Так установка на получение ответа довольно часто эксплицитно выражена в тексте письма[7].

Например: «Думайте обо мне больше и пишите чаще» (В.В.Виноградов - Н.М.Малышевой. 14 января 1926, с. 182); «Напи­ши мне обо всем поскорее» (А.А.Ахматова - Н.С.Гумилеву. 13 июля 1914, с.188).

Во-вторых, начальное обращение, выражая отношение к адре­сату, определяет стилистическую тональность общения, формирует в соответствии с интенциями адресанта (пишущего), как правило, адекватное отношение адресата к содержанию письма и к адресанту. Необходимо подчеркнуть, что именно начальная позиция обра­щения определяет его «радиус действия» в реализации названной функции и в конечном отношении в диалогизации текста.

В дружеском письме обращение является также одним из средств (единиц) речевого этикета, что связано с выполняемыми им основными рассмотренными функциями. Белунова отме­чает, что «обращение - самый яркий этикетный знак»[8]. При этом под речевым этикетом можно понимать «микросистему национально специфичных вербальных единиц, принятых и приписываемых обществом для ус­тановления контакта собеседников, поддержания общения в жела­тельной тональности соответственно правилам речевого поведения»[9]. К единицам речевого этикета относятся «единицы, при помощи которых осуществляется обращение и привлечение внимания, приветствие, прощание, зна­комство, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, просьба, приглашение, сочувствие, соболезнование, комплимент и т.д.»[10].

В дружеском письме одним из главных критериев выбора обращения являются степень знакомства адресанта и адресата, ха­рактер личных отношений: дружеские/интимно-дружеские, а также индивидуальный языковой вкус коммуникантов, что убедительно прослеживается на материале писем адресанта к одному и тому же адресату в течение нескольких лет.

Например: «Чудесная Надежда Матвеевна!» (В.В.Виноградов -Н.М.Малышевой. 21 августа 1925 г. Москва); «Дорогая Надюша! (В.В.Виноградов - Н.М.Малышевой. 23 января 1926 г. Ленинград); «Миленькая моя!» (В.В.Виноградов - Н.М.Малышевой. 16 февраля 1927 г. Ленинград); «Старчик милый!» (В.В.Виноградов - Н.В.Ма­лышевой. 30 марта 1927 г. Ленинград).

Таким образом, личные отношения адресанта и адресата служат прагматической базой для выбора обращения.

В то же время, комплиментарные номинации адресата - сложное и многообразное языковое и культурное явление. Оно имеет глубокие корни в нацио­нальной традиции. «Система апеллятивов в каждый период существования общества служит показателем сло­жившихся в нем социальных и межличностных отношений»[11]. К лингвистическим (синтаксическим) средствам, реализующим диалогизацию текста дружеского письма, относятся также вопроси­тельные предложения-высказывания.

Для дружеского письма творческой интеллигенции характерны как вопроси­тельные предложения в первичной, собственно-вопросительной функции, заклю­чающие в себе вопрос, рассчитанный на ответ со стороны собесед­ника, так и вопроси­тельные предложения во вторичных функциях, характеризующиеся отсутствием вопросительного значения или совмещением в предложении вопроса и другого коммуникативного задания.


Страница: