Структура и содержание внешнеторгового контракта
Рефераты >> Международные отношения >> Структура и содержание внешнеторгового контракта

Маркировка дает возможность индивидуализировать товар. Она несет емкую и точную информацию о стране происхождения товара, произво­дителе, собственнике товара, количестве и весовых характеристиках, при­надлежности к контракту и направлении следования. Маркировка также несет защитные функции и содержит указания о способе обращения с товаром при погрузке и выгрузке, возможной неоднократной перевалке, методах строповки и укладки, хранения, защиты от воздействия окружаю­щей среды, наличии опасных компонентов и др.

7.1. Упаковка товара

Если в контракте нет особых указаний относительно упаковки товара (cargo packing), продавец должен отгрузить товар в упаковке, применяемой обычно для экспортных товаров в стране продавца и обеспечивающей сохранность груза при перевозке с учетом возможных перегрузок, при надлежащем и обычном обращении с грузом. Иногда применяются ссылки на обычай порта или склада. Например, такие ссылки имеются в Incoterms.

В тех случаях, когда по роду товара и условиям его транспортировки упаковка является необходимой, в контракт вносятся условия, содержащие указания относительно вида и характера упаковки (type of packing), ее качества (quality of packing), размеров (size of packaging), способа оплаты, возвратности контейнеров, способа нанесения на упаковку маркировки (marking).

Упаковка должна служить носителем информации (рекламы и марки­ровки); предохранять продукцию или товар от порчи, хищения, повреж­дения и обеспечить формирование рациональных по габаритам и весу единиц для удобства:

- складирования и хранения с учетом места и способа складирования и средств автоматизации. В частности, важно учитывать и указывать возможность вертикальной нагрузки при складировании, т.е. постановке нескольких упаковок (ящиков, коробок, мешков) одну на другую;

- транспортировки, погрузки и выгрузки с учетом видов транспортных средств и транспортных путей следования груза;

- таможенных досмотров;

- продажи.

Определение вида упаковки зависит от:

- особенностей товара, подлежащего упаковке;

- чувствительности продукции к ударам, вибрации, повреждениям;

- ценности продукции;

- видов возможных повреждений при складировании и транспортировке;

- действующих норм и законов, регламентирующих условия, требования и порядок упаковки, маркировки и транспортировки обычных и опасных грузов.

При наличии установленных стандартов (established packing standard) или технических условий (technical specifications) на упаковку ее качество может определяться ссылкой на соответствующие стандарты и технические усло­вия. Перед упаковкой должна быть произведена надлежащая смазка машин и оборудования, обеспечивающая их защиту от коррозии. Важно иметь информацию о способах складирования товара (открытые площадки, на­весы, закрытые помещения, отапливаемые или охлаждаемые, охраняемые или нет), о степени автоматизации погрузки-выгрузки товара на промеж­уточных пунктах на пути следования, а также о климатических условиях (повышенная влажность, высокая или низкая температура и т.п.). Важно точно установить, сколько упаковок товара можно поставить одну на другую при складировании, загрузке трюма или контейнера. В противном случае верхние упаковки просто раздавят нижние и груз будет поврежден. При морских перевозках важно иметь информацию о необходимости защиты от воздействия соленой морской воды, а при перевозках воздуш­ным транспортом учитывать воздействие пониженного давления.

Упаковка должна предусматривать все возможные разумные виды по­вреждения, так как по значительной части условий контрактов продавец получает свою цену только тогда, когда покупатель получит заказанный товар в безупречном и неповрежденном виде.

В большинстве случаев не только внутренняя упаковка, неотделимая от товара, но и внешняя тара переходят в собственность покупателя одно­временно с товаром. Исключение составляют случаи, когда в контракте предусмотрена либо отгрузка товара в таре, заранее предоставленной покупателем, либо возврат тары покупателем продавцу, например, при поставках химических товаров и минеральных масел в металлических бочках, стеклянных бутылках, возвратных контейнерах и т.д.

7.2. Маркировка товара

Маркировка (marking) должна строго соответствовать требованиям по­купателя и безусловно отвечать требованиям международных соглашений и конвенций для данного вида грузов. Надписи в маркировочных титулах обязательно должны быть сделаны на языке страны покупателя, а при длительной транспортировке по стране производителя дублироваться и на языке этой страны. В странах Западной Европы маркировочные надписи выполняются минимум на четырех языках. Следует точно помнить, что кириллица абсолютно непонятна на Западе, равно как нам с вами арабская вязь.

Маркировка должна всегда содержать минимальный набор сведений о грузе, его отправителе и получателе:

- наименование производителя (manufacturer's name);

- наименование отправителя (consignor);

- наименование получателя (consignee);

- номер заказа/контракта Gob/order number);

- общее количество единиц/мест груза (total number of packages);

- номер упаковочной единицы — с первого до последнего места;

- место назначения (destination) — страна, порт, станция назначения;

- марку (mark) "сделано в России" или в другом государстве — страну происхождения (made in .);

- точные габариты (dimension, size);

- весовые показатели - вес брутто (gross weight), нетто (net weight);

- инструкции по погрузке и выгрузке - не кантовать, верх, низ, стекло;

- инструкции или указания по строповке — места строповки, направ­ление строповых тросов, центр тяжести (обозначается красной линией) и другие;

- указания о нахождении инструкций или документации, спецификаций (packing list) поящичной, покипной и т.д.;

- указания о принадлежности, возвратности, многооборотности (reus­able) тары;

- иные указания (special marking) во избежание опасности и в целях сохранности груза.

Надписи на упаковке должны быть четкими и хорошо различимыми, нанесены по трафарету (by pattern) контрастной несмываемой (indelible) или водоотталкивающей (water-repellent) краской, дублироваться на раз­личных видных местах груза, удобных .для прочтения, быть однозначными, соответствовать содержанию товара или груза. Одновременно могут быть использованы рисунки, графические указатели и знаки, соответствующие международным стандартам, указания мест строповки и направления тро­сов, и как непременный атрибут - торговая марка или эмблема фирмы.

8. КОНТРАКТНЫЕ УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ТОВАРОВ ИЛИ ГРУЗОВ

Транспортные условия (transport clause, terms of transportation) доставки грузов покупателю - важный раздел контракта.

В транспортных условиях контракта предусматриваются:

- вид (type of conveyance) и способ (method of transportation), а также сроки транспортировки груза (time of transportation);

- наименование перевозчика (Carrier's name);


Страница: