Зачем журналисту языкознание?
Рефераты >> Журналистика >> Зачем журналисту языкознание?

Это правда, что не обязательно учиться, чтобы стать хорошим журналистом, и не обязательно станешь журналистом, если хорошо учишься. Многие замечательные журналисты не имеют гуманитарного образования (В. Песков, Я. Голованов и другие). Но это тот случай, когда профессия выбрала человека. Если же, наоборот, человек выбирает профессию и идет учиться, то не должен пренебрегать ни одной из предлагаемых дисциплин. Конечно, многое начинающий журналист постигает самостоятельно, уже на практике. Поэтому неверно утверждение, что любой филолог может стать журналистом, тогда как не любой журналист может стать филологом (я как студент журфака слышал это и подобные высказывания от студентов-филологов). Понятно, что языковед-теоретик должен и на практике владеть языком лучше; но умение журналиста, его профессиональные качества не ограничиваются владением языком. Хороший журналист - изначально филолог, но не теоретик, а практик. Однако знание теории необходимо и здесь (см. выше).

Почему еще так важно знание языка? По себе знаю, как теряется доверие к журналисту, если в его материале ошибка - орфографическая, грамматическая или стилистическая. Некоторые считают, что журналист не должен корпеть над исправлением ошибок - на то есть корректоры. Но, как мы можем судить по сегодняшним газетам, корректоры - далеко не панацея. Да и если журналист не умеет грамотно говорить и писать, он вряд ли умеет грамотно мыслить. А если и умеет, то донести свою мысль до читателя ему становится гораздо труднее. Она или искажается, или запутывается, затуманивается, что одинаково

плохо. К тому же, как я указывал выше, владение языком помогает думать, четко формулировать свои мысли.

В журналистике больше "ремесла", чем в литературе. Поэтому к технической стороне следует подходить очень тщательно, постоянно отрабатывать легкость и ясность языка. Языкознание в этом деле обойти никак нельзя.

Журналист - не языковед; некоторые области языкознания ему нужнее, чем другие. Такими я считаю прежде всего грамматику, лексикологию, фразеологию. Неприятно видеть в опубликованных материалах неправильное употребление предлога или неверное понимание значения слова. Очень досадно наблюдать случаи бездумного и ненужного использования иностранных слов - пресловутый "консенсус" и прочие "офф-шорные брифинги". Происходит это от недоверия к родному языку, которое есть следствие плохого владения им.

Языкознание нельзя проигнорировать и потому, что науки нужно изучать в комплексе. Бывает, что отрывочное образование оказывается хуже, чем отсутствие образования вообще. Кроме того, многие науки являются смежными и взаимосвязанными. Скажем, не имея понятия о языкознании, нельзя изучать стилистику и т. д.

3. Заключение.

В учебнике "Современный русский язык" говорится: "Среди всех разновидностей русского языка четко выделяется русский литературный язык. Литературный язык справедливо считается высшей формой национального языка. Это язык книг, газет, язык театра, кино и телевидения, язык средней и высшей русской школы". Чтобы язык газет действительно можно было назвать высшей формой "великого и могучего", журналисту нужно относиться к себе требовательно и уж никоим образом не пренебрегать языкознанием. Приведу еще цитату из того же учебника: "Для студентов-журналистов важно не только усвоение теоретических основ вузовского курса современного русского литературного языка, но и выработка языкового чутья и стилистических навыков. Студенты должны научиться осмысливать языковые факты в стилистическом аспекте, получить сведения, необходимые для понимания и сознательного использования речевых средств в их функциональном применении". Здесь все настолько ясно и емко сформулировано, что комментария не требуется. Остается самим учиться так мыслить и выражать свои мысли.

Зачем журналисту языкознание?

реферат студента 321-ж группы

Авченко Василия

Владивосток, ДВГУ, факультет журналистики

- 1999 -

Список использованной литературы:

1. "Современный русский язык" (под ред. проф. Д. Розенталя). М., 1971.

2. "Развивайте дар слова" (сост. Т. Ладыженская и Т. Зепалова). М., 1982.

3. "Русский язык" (справочные материалы, под ред. проф. Н. Шанского). М., 1989.

4. "Введение в языкознание" (Л. Баранникова и др.).

5. Советский энциклопедический словарь. М., 1988.


Страница: