Переосмысление как метод подачи материала в современной журналистике
Рефераты >> Журналистика >> Переосмысление как метод подачи материала в современной журналистике

«В конце пятидесятых тогдашнему первому секретарю Омского обкома КПСС чем-то помешали Тарские ворота на Спартаковской. В течение одной ночи их не стало. А восстановлен этот памятник был лишь в девяностые нынешнего столетия. Спустя семьдесят два года после уничтожения был вновь воссоздан Успенский собор. И сегодня многие из тех, кому дорога наша память, опасаются, что история может повториться. Но уже в более глобальных масштабах. И с еще более необратимыми последствиями. И начало этому уже положено».

Прецеденты истории и деяния исторических лиц автор переносит на сегодняшние события (на этот раз используя метод переосмысления в сочетании с методом изложения культурологического ряда ЭВС), прогнозируя будущее Омска.

В областной газете «Омская правда» метод переосмысления можно встретить в портретных очерках (художественно-публицистический жанр), публикуемых довольно часто, посвященных юбилеям известных деятелей культуры и искусства: актеров, поэтов и т.д. К примеру, Е. Денисова в портретном очерке под заголовком «Всенародный Володя» (публикация посвящена 70-летию Владимира Высоцкого - №7 от 23 января 2008 года, см. Приложение №11) выражает свое авторское мнение, оценку, применяя метод переосмысления таким образом:

«Он – актер, не имеющий никаких званий и снявшийся не в лучших лентах. Певец, записавший при жизни лишь две пластинки-миньона по 4 песни в каждой. Поэт, чьи стихи не печатали… Равных ему по популярности не было. Его друзья-ровесники и сейчас полны сил, трудятся, мемуары пишут. А он остался в том, уже легендарном времени, сам став частью легенды. Титан, рискнувший, несмотря на зависть богов, жить и дышать по-своему».

И здесь же, в этой публикации:

«Такого количества стихов, написанных на смерть собрата по перу, удостоился в советское время только он один. Вознесенский возвел его в ранг всенародного Володи». Но тем, кто любил Высоцкого не за величие и пафос, а за щемящие, уязвляющие самый нерв души интонации, ближе другое определение его сути – «любовь российская и рана»».

Довольно часто метод переосмысления используется в аналитических статьях, в основном, в статьях постоянной рубрики «Архив». Так, в выпуске №19 от 13 февраля 2008 года в тактико-аналитической статье «Как в России появились госмонополии» (см. Приложение №12)рубрики «Архив»журналистЕ. Жирнов с помощью метода изложения по-новому трактует причины неприятия отечественными предпринимателями конкуренции (в отличие от других точек зрения, которые автор и приводит в тексте), объясняя это историческим прошлым родины:

«Испокон века самым ненавистным словом для отечественных предпринимателей была «конкуренция». И дело тут вовсе не в национальном характере и даже не в необъятных просторах родины, а в заведенных со времен Рюрика порядках ведения государственных и торговых дел, когда территории и сферы хозяйства отдавались на кормление ближним людям самодержца. А те, в свою очередь, организовывали раздел полученных выгод между верными дьяками и купцами, способными организовать превращение дарованных свыше благ в неиссякаемые финансовые потоки. О какой конкуренции могла идти речь, если разрешение на открытие лавок давал воевода или губернатор, и он же получал мзду от их владельцев?»

В аналитическом отчете, предметом которого является пресс-конференция президента Владимира Путина с включением в текст развернутых рассуждений автора под заголовком «Владимир Путин: «Мне не стыдно перед гражданами, которые меня избирали» (№23 от 20 февраля 2008 года - см. Приложение №13)Елена Лесовская мастерски использует метод переосмысления в своих рассуждениях:

«Формула «сказано-сделано» не очень-то вяжется с русским менталитетом, а уж тем более, когда речь идет о главе государства. В представлении народном глава государства – это отец родной, который пожалеет и накажет. На него надеются, поругивают, но никто всерьез его обещаний не воспринимает. До бога высоко, до царя далеко. Путин постарался изменить представление о «верховной власти» в России. Он создал себе имидж наемного работника, которого нанял народ».

Журналистка умело «орудует» нормативом российского общества о главе государства и формулой «сказано-сделано» (которая также является нормативом), приводит в доказательство русскую поговорку, сравнивая установления нашего общества со стратегией президента РФ.

В этой же публикации она по-своему трактует положение России на международной арене до правления В.В. Путина и в настоящее время, используя в сочетании с методом переосмысления метод инкрустации:

«На протяжении восьми лет Россия строила взаимоотношения с другими государствами по принципу «как вы с нами, так и мы с вами». Новую российскую политику явно не хотели понимать и принимать. От представления, что Россия – это слепая бездомная собака, которая за миску супа должна выполнять любые команды, трудно было отказаться. Но со временем мировое сообщество смирилось».

Среди авторов, использующих метод переосмысления в газете «Омская правда», есть и Виктор Гоношилов. Он в своей полемической статье, где в качестве оппонента выступают люди, не участвующие в голосовании, обосновывает собственную позицию по вопросу «Почему надо ходить на выборы?» (статья «Отчего гибнут империи и демократии, или Почему надо ходить на выборы», №26 от 27 февраля 2008 года – см. Приложение №14). Чтобы убедить читательскую аудиторию пойти на участок и проголосовать, он в совокупности с другими методами предъявления информации использует и метод переосмысления (причем неоднократно), усиливая тем самым воздействие на читателя. Приведем один пример, в котором журналист использует сначала метод цитирования, а затем переосмысления:

«Евгений Евтушенко в одной из своих книг утверждает, что любая империя гибнет, когда в ней певцов и танцоров становится больше, чем землепашцев и воинов. Продолжая мысль, примерно то же самое можно сказать и о демократии. Она умирает, когда на избирательный участок людей приходит меньше, чем остается дома перед телевизором».

Ярослав Лесовский в публикации «Снежная блокада» жанра аналитической корреспонденции с элементами интервью (выпуск №40 от 26 марта 2008 года - см. Приложение №15) в заключительном абзаце в качестве вывода использует метод переосмысления, подводя итог всему вышесказанному в своей статье:

«Просто в этой истории как-то очень уж отчетливо прослеживаются исторические традиции отношения российского народа и власти. Пусть даже такой маленькой, как поселковое самоуправление. Вот вроде бы, как ни крути, демократический институт. В теории власть поставлена НАД народом, но ДЛЯ народа. А на практике у нас это «для» как-то забывается. Только «над» остается. А случается проблемная ситуация, очень часто находится только этот предлог, чтобы проблему не решать. Тем более, когда речь идет о людях безответных, за которых некому похлопотать, а то и пожаловаться «верхнему» начальству».

Уже упомянутый автор Виктор Гоношилов в аналитической корреспонденции под заголовком «Полотно на мониторе» (выпуск №48 от 9 апреля 2008 года - см. Приложение №16), в которой он рассказывает о 16-летнем школьнике – победителе различных российских и международных конкурсов по компьютерной графике, также применяет метод переосмысления, ссылаясь на мнения критиков искусства в разное время:


Страница: