Международная лицензионная торговляРефераты >> Международные отношения >> Международная лицензионная торговля
Диаграмма 10. Количество запросов на проведение предварительного международного исследования
Список источников:
- Евдокимов А. И. и др. "Международные экономические отношения", 2003
- Фомичев В. И. "Международная торговля", 2000
- Мухопад В.И. "Лицензионная торговля", 1997
- Плотников В. Е., Плотникова Ю. Н. "Патентование изобретений и продажа лицензий на внешнем рынке", 1999
[*] "After the Honeymoon" by Murray Ansell, Patent Café Magazine 9/18/2000
[†] "Licensing – The Intelligent Alternative" by Lawrence J. Udell, Patent Café Magazine 1/23/2003
[‡] "Turn-key Licensing – Unlock the Door to Successful US Licensing" by Murray Ansell, Patent Café Magazine 1/14/2000
[§] "Licensing – The Intelligent Alternative" by Lawrence J. Udell, Patent Café Magazine 1/23/2003
[**] "Copyright, Patent, Trademark, and Related State Doctrines" by Paul Goldstein p. 1 (1993)
[††] "Copyright's Highway" by Paul Goldstein p. 186 (1994)
[‡‡] USPTO Performance and Accountability Report for Fiscal Year 2002 – Message From The Director by James E. Rogan, Under Secretary of Commerce for Intellectual Property and Director of the USPTO p. 3, December, 30, 2002
[§§] "International Licensing of Intellectual Property: The Promise and the Peril" by Nicolas S. Gikkas, Journal of Technology Law & Policy, p. 6, vol. 1, issue 1, spring 1996
[***] Более подробно структура USPTO отражена в Схеме 1 см. Приложение
[†††] Диаграмма 1, отражающая качество выданных USPTO патентов содержится в Приложении
[‡‡‡] См. Диаграммы 2 и3 в Приложении
[§§§] См. Диаграммы 4 и 5 в Приложении
[****] См. Диаграмму 6 в Приложении
[††††] "International Licensing of Intellectual Property: The Promise and the Peril" by Nicolas S. Gikkas, Journal of Technology Law & Policy, p. 7, vol. 1, issue 1, spring 1996
[‡‡‡‡] См. Таблицу 1 в Приложении
[§§§§] См. Диаграмму 7 в Приложении
[*****] См. Диаграмму 8 в Приложении
[†††††] Список стран, членов EPO и стран кандидатов содержится в Таблице 2 в Приложении
[‡‡‡‡‡] См. Диаграмму 9 в Приложении
[§§§§§] См. Список 1 в Приложении
[******] См. Диаграмму 10 в Приложении
[††††††] Under Secretary of Commerce for Intellectual Property and Director of the United States Patent and Trademark Office – Помощник министра коммерции по вопросам интеллектуальной собственности и директор USPTO
Deputy Under Secretary of Commerce for Intellectual Property and Deputy Director of the United States Patent and Trademark Office – Заместитель помощника министра коммерции по вопросам интеллектуальной собственности и директора USPTO
Trademark Public Advisory Committee – Общественный комитет по торговым маркам
Patent Public Advisory Committee – Общественный комитет по патентам
Office of Public Affairs – Комитет по общественным делам
Commissioner for Trademarks – Специально уполномоченный по торговым маркам
Commissioner for Patents – Специально уполномоченный по патентам
Deputy Commissioner for Patent Operations – Помощник специально уполномоченного по патентам по патентным операциям
Deputy Commissioner for Patent Examination Policy – Помощник специально уполномоченного по патентам по политике в области исследования патентов
Deputy Commissioner for Patent Resources and Planning – Помощник специально уполномоченного по патентам в сфере патентных ресурсов и планирования
Patent Technology Centers – Центры патентной технологии
Commissioner for Trademarks – Специально уполномоченный по торговым маркам
Deputy Commissioner for Trademark Operations – Помощник специально уполномоченного по торговым маркам по торговым операциям
Deputy Commissioner for Trademark Examination Policy – Помощник специально уполномоченного по торговым маркам в сфере исследования торговых марок
Trademark Law Offices – Юридический отдел по торговым маркам
Chief Information Officer – Заведующий отделом информации
Chief Financial Officer and Chief Administrative Officer – Заведующий финансовым и административным отделом
Administrator for External Affairs – Управляющий внешними делами
General Counsel – Генеральный консул
Administrator for Quality Management and Training – Управляющий качеством менеджмента и тренингов
[‡‡‡‡‡‡] Maintenance – возобновление
Filing – оформление
Issue – выпуск
Extensions – дополнения
Services – услуги
Other - другое
[§§§§§§] Use Based and Intent to Use Applications for Registration – заявки на регистрацию используемых или планируемых к использованию торговых марок
Other Intent to Use Fees – другие платежи за планируемые к использованию торговые марки
Renewal Fees – платежи за возобновление
Services – услуги
Trademark Trial and Appeal Board – Пробное использование торговой марки и апелляционный совет