Русскоязычная община Израиля
Рефераты >> Международные отношения >> Русскоязычная община Израиля

Наряду с торгово-экономическим направлением российско-израильского сотрудничества следует остановиться на развитии научных контактов, а также на ряде совместных проектов в области образования, туризма, культуры и т.д. Для иммиграции последней волны характерен, как отмечалось, высокий образовательный уровень, что определяет занятость ее представителей в наиболее перспективных отраслях. Высокий образовательный уровень русскоязычной иммиграции 90-х годов позволил ей занять одно из ведущих мест в научно-техническом развитии страны. Среди русскоязычных репатриантов 40,5% имеют общий стаж обучения 13 и более лет, у израильтян этот показатель значительно ниже – 24,2%. Если среди иммигрантов 60% имеют высшее образование, то у израильтян эта категория составляет 28%.

С 1989 по 1998 г. в Израиль иммигрировало более 13 тыс. ученых. Среди этой профессиональной группы можно выделить специалистов в области физики, вычислительной математики, программирования (52%); специалистов в области биологии и биотехнологии (27%); химиков (12%); гуманитариев (9%). Примером российско-израильского сотрудничества в области фундаментальных исследований может служить созданный в г. Реховоте Центр исследований по теоретической физике, в коллективе которого работают сотрудники Института им. Вейцмана и Института теоретической физики им. Л.Д. Ландау РАН26.

В апреле 1994 г. правительства России и Израиля подписали соглашение, в рамках которого образована российско-израильская смешанная комиссия по научно-техническому сотрудничеству. На первом заседании 30 ноября 1994 г. в качестве приоритетных областей, представляющих взаимный интерес, были определены информационные технологии, средства телекоммуникаций и интегральных систем связи, техника и технологии микро- и субмикроэлектроники, современные методы биотехнологии, новые материалы, прогрессивные технологии в медицине и здравоохранении, создание новых лекарственных препаратов путем химического и биологического синтеза; разработка и использование аэрокосмических систем гражданского применения; экология и охрана окружающей среды.

Определенный интерес для развития наукоемких отраслей в России мог бы иметь израильский опыт так называемых технологических теплиц, где специалистам-иммигрантам предоставляется возможность разрабатывать свои проекты и оригинальные идеи, которые затем при определенной поддержке применяют в местных технологических и коммерческих условиях. Авторы проектов параллельно овладевают управленческими навыками, необходимыми для интеграции в рыночную экономику.

В конце 90-х годов наметились взаимовыгодные направления сотрудничества в области образования. В ноябре 1998 г. было подписано соглашение о сотрудничестве между израильским Открытым университетом, московским Открытым педагогическим университетом и Институтом информационных технологий ЮНЕСКО в России. Этот проект был направлен на решение следующих задач: методического обеспечения, использования информационных технологий, подготовку преподавателей для этого способа обучения, разработку правовых, психологических и иных аспектов данного метода обучения.

В марте 1999 г. в Еврейском университете в Иерусалиме открылся Центр по академическим и образовательным связям со странами СНГ и Балтии и почти одновременно состоялась презентация аналогичного центра в Москве. В результате российско-израильских контактов и встреч ученых был заключен договор о сотрудничестве между МГУ, РГГУ с российской стороны и Еврейским университетом с израильской. Инициаторами этого договора были новые репатрианты.

Русскоязычная община вносит большой вклад в развитие двусторонних контактов в сфере туризма, культуры, средств массовой информации и др. Рабочий визит вице-премьера и министра туризма М.Кацава (ныне президент Израиля) в апреле 1998 г. в Россию был приурочен к открытию израильского павильона на Пятой международной выставке «Путешествия и туризм-МИТТ-98» с участием 60 туристических компаний Израиля, направивших в Москву около 200 своих представителей30. Новые репатрианты неразрывно связаны с помощью русскоязычных средств массовой информации со страной исхода: 63% из них, по меньшей мере, час в день смотрят ОРТ, 46% – РТР и другие каналы. Наряду с русскоязычным радиовещанием среди репатриантов популярны многочисленные периодические издания на русском языке. В рамках культурологического проекта Министерства абсорбции «Взаимодействие культур» предполагается издание многотомной литературной двуязычной серии (на русском и иврите), своего рода антропологии русскоязычных писателей-репатриантов разных лет. Среди гуманитарных проектов по связям с диаспорой создается фонд «Наследие российского еврейства», один из инициаторов которого – депутат кнессета от партии ИБА М. Солодкина, активно выступающая за сохранение памятников еврейской культуры на территории СНГ.

Важно подчеркнуть, что для России необходима сбалансированная ближневосточная политика, в рамках которой полезно всесторонне развивать российско-израильские отношения во всех областях, максимально используя потенциал русскоязычной общины, представители которой имеют многочисленные связи с Россией и другими странами СНГ, знают местные условия и знакомы с реалиями нашей жизни, обладают российской ментальностью и владеют языком. Активное взаимодействие с русскоязычной общиной на всех уровнях позволит расширить горизонты и вывести взаимное сотрудничество между Россией и Израилем на качественно новый уровень.

община внешний политика израиль

Список литературы

1. Миграционные процессы и их влияние на израильское общество: Сб. ст. – М., 2000;

2. Масюкова И. Русскоязычные иммигранты в Израиле: проблемы адаптации // Ближний Восток и современность. Вып. 8. – М., 1999. – С. 125–139.

3. Конторер Д. О себе, о стране и о мире. – Вести-2, 22.05.1997.

4. Вести. 23.02.98.

5. Reieh B., Dropkin N., Wurmser B.M. Soviet Jewish Immigration and the 1992

6. Вершинин С., Шуваев В. Израиль после выборов. – Международная жизнь. – 1999. – № 9. – С. 62–63.

7. Contreras G., Hirsh M. Baraks Biggaest Battle // The International Newsmagazine, 31.05.1999, с. 33.

8. Подражанский С. Репатрианты предпочли Шарона // Вести. 08.02.2001.

9. Хотинский Б. Судьбу поселений решат «русские»? // Вести. 08.05.2000.

10. Вести. 19.01.1999.

11. Богданов Ю.М.: Правда находится где-то посредине (интервью) // Вести. 18.05.2000.

12. Федорченко А. Российско-израильские экономические связи: итоги и перспективы // Мировая экономика и международные отношения. – 2000. – № 2. – С. 62–69.

13. Business/Service. 18.12.1997.

14. Business/Service. 06.03.1997.

15. Масюкова И. Израиль на рубеже веков: роль иммигрантов из стран СНГ в развитии научно-технического потенциала // Ближний Восток и современность. Вып. 9. – М., 2000. – С. 133–142.

16. Конторер Д. Правительство ищет возможности стимуляции израильско-российского экономического сотрудничества // Вести. 09.03.1999.

17. Котлярский М. Российские гиганты большого бизнеса посматривают на землю обетованную // Казначей (Израиль). 06.04.2000.


Страница: