Швейцария и европейская интеграция
Рефераты >> Международные отношения >> Швейцария и европейская интеграция

Глава 2. Совместные соглашения Швейцарии и ЕС

2.1. Первые двусторонние секторные соглашения.

И вот в июне 1999 года, по истечении многих лет, двусторонние секторные соглашения между Швейцарией и Европейским союзом были подписаны. На национальном референдуме их поддержало 67,2% голосов.[12] Подписание этих соглашений явилось для Швейцарии новым этапом в её политике евроинтеграции, который существенно увеличивает её интеграционные связи. Двусторонние соглашения были ответом на проблемы взаимоотношений ЕС со Швейцарией, требовавшие незамедлительного решения. Но следует заметить, что подписанию этих соглашений предшествовал длительный процесс сближения Берна с Евросоюзом.

Секторные договоры между Берном и Брюсселем свидетельствуют о способности ЕС развивать свои отношения с третьими странами гибко и прагматично, в русле нестандартных решений. Они охватывают семь секторов Европейского экономического пространства:[13]

1. Договор о научном сотрудничестве;

2. Договор о государственных рынках;

3. Взаимное признание сертификатов качества;

4. Обмен сельскохозяйственной продукцией;

5. Договор о гражданской авиации;

6. Договор о наземном транспорте;

7. Договор о миграции рабочей силы.

В зависимости от сектора уровень экономической интеграции Швейцарии с ЕС выше, эквивалентен или ниже уровня интеграции в рамках ЕЭП.

2.1.1. Договор о научном сотрудничестве

Договор о научном сотрудничестве позволяет швейцарским научно-исследовательским организациям на равных основаниях участвовать во всех научно-исследовательских программах Европейского Союза и в пятой программе Европейского сообщества по атомной энергии

2.1.2. Договор о государственных рынках

Подписанные соглашения с ВТО в области государственных рынков действует с 1 января 1996 года. Федеральные власти, кантоны и компании, работающие в областях водных ресурсов, в транспортных секторах и секторах энергетики должны соблюдать правила при подписании контрактов о товарах, услугах и строительстве. Соглашение ВТО служит базисом для соглашений о государственных рынках между Швейцарией и Евросоюзом, которые включают даже более широкие области применения, чем в случае с ВТО.

Упрощены так же приобретения в области муниципальных учреждений, телекоммуникаций и железнодорожного транспорта, а также частных предприятий.

2.1.3. Взаимное признание сертификатов качества

Взаимное признание сертификатов качества требует взаимного признания сертификатов качества для большинства промышленной продукции. Так как швейцарское законодательство оценивается как эквивалентное европейскому, единый сертификат качества будет с этого времени введен для рассматриваемых продуктов на рынках, как Швейцарии, так и ЕС. Больше не будет необходимости в двусторонних исследованиях, отвечает ли продукт требованиям Швейцарии или ЕС. В случаях, где швейцарские технические требования отличаются от европейских, проверка качества будет оставаться необходимой, в одном случае демонстрируя согласованность со швейцарскими юридическими нормами, в другом - с законами ЕС. Тем не менее, в обоих случаях проверки стандартов могут быть произведены в швейцарских организациях.

2.1.4. Обмен сельскохозяйственной продукцией

Обмен сельскохозяйственной продукцией между Швейцарией и Евросоюзом значительно облегчит торговлю сельскохозяйственными продуктами. Это позволит уменьшить или даже полностью снять тарифные барьеры, путем взаимного признания технических условий в таких областях как ветеринария, продукты с содержанием пестицида, в отношении стандартов качества для фруктов и овощей.

С другой стороны, ликвидация таможенных пошлин не коснется свежего мяса, пшеницы и молока. Соглашение неизбежно повлечет за собой дополнения к швейцарской аграрной политике, которая должна быть более ориентирована на рынок со стороны населения, занимающегося сельским хозяйством. В целях увеличения конкурентоспособности швейцарского земледелия, правительство приняло определённые меры, предназначенные, прежде всего, для того чтобы «помочь фермерам помочь самим себе», когда дело доходит до пуска продукции в продажу.

2.1.5. Договор о гражданской авиации

Возможность реализовать договор о гражданской авиации определит сроки, в которые швейцарским компаниям будет предоставлен доступ к европейскому рынку гражданской авиации. Подписанное соглашение позволит приобрести некоторые транспортные привилегии, и дает возможность швейцарским компаниям общаться на равных с европейскими компаниями и стать акционерами, владеющими большей частью акций в других европейских компаниях. Соглашение предоставляет определённые права и свободы, как для ЕС, так и для Швейцарии.

2.1.6. Договор о наземном транспорте

Договор о наземном транспорте в области сухопутных перевозок касается создания скоординированной политики в этой области. Рамки этого соглашения включают улучшение условий мобильности, защиты окружающей среды, сравнимость общих условий, и гарантии предоставления наиболее удобных из всех возможных маршрутов транзита. Так же будут включены условия для постепенного открытия Швейцарией и Европейским союзом их рынков безрельсового и железнодорожного транспорта, и для людей и для товаров, на взаимном основании. Это предусматривает переходный период для дорожного движения, который заканчивается в 2005 году, и подписание уже четко сформулированного соглашения самое позднее к 2008 году. Данное транспортное соглашение - один из основных принципов транспортной политики Швейцарии. На его основании Швейцария планирует реорганизовать ее железные дороги, в координации с Европой, развить новую инфраструктуру, ввести новый налог на крупногабаритные транспортные средства, значительно увеличить транзитные налоги по сравнению с существующими сейчас.

Для выполнения определенных статей конституции, относительно защиты Альп, швейцарское правительство и парламент решили провести ряд мер, нацеленных на сокращение объема движения товаров, пересекающего Альпы дорогой приблизительно к 650 000 проездов в год. В сущности, это составляет 50-процентное сокращение движения HGV по сравнению с сегодняшней ситуацией.

2.1.7. Договор о миграции рабочей сипы

Договор о миграции рабочей сипы между Швейцарией и ЕС предусматривает прогрессивное открытие рынка занятости. После семи лет Швейцария может решить, хочет ли она расширить соглашение. Это решение будет принято так же на референдуме. Соглашение распространяется на рабочих всех типов, людей со своим бизнесом и просто безработных. После вступления в силу соглашения, люди, вовлеченные в процесс занятости на территории договаривающихся сторон, извлекут прямую выгоду из предоставленных в соглашении прав.

2.2. Первые секторные соглашения.

Все семь соглашений базируются на традиционном межправительственном сотрудничестве, их выполнение находится в компетенции совместных комитетов, в которых обе заинтересованные стороны приходят к согласованному решению. Совместные комитеты имеют право принимать решения только в рамках, предусмотренных соглашениями. Каждая сторона ответственна за правильное исполнение соглашения на своей территории. Но такой подход осуществим лишь с тем партнером, законодательство которого очень похоже на право ЕС.


Страница: