Методы и приёмы в преподавании английского языка
Рефераты >> Педагогика >> Методы и приёмы в преподавании английского языка

7. Neither your parents nor mine can lend us some money, . ?

8. I mustn’t do it, . ?

9. They will come to the dinner, . ?

10. It was he who took the book from the shelf, . ?

11.Mother will be able to come tomorrow, . ?

12. My parents prefer to spend time together than apart, . ?

13.There’s little point in doing anything about it, . ?

Переведите на русский язык ответ на вопрос

1. They will be late for the lesson, won’t they?- No, they won’t

2. Our teacher isn’t ill, is he?- Yes, he is.

3. My garden is not the best, but it’s rather good, isn’t it?- No, it isn’t.

4. He wasn’t at the library yesterday, was he?- No, he was.

С целью выявления эффективности проделанной работы, мы провели мониторинг, который показал следующие результаты:

75% - справились хорошо

25% - справились удволетворительно

Таким образом, сравнивая результаты констатирующего и контрольного этапов, можно обнаружить, что учащиеся не только усвоили новое грамматическое явление, но и стали лучше знать материал, послуживший основой вновь изученному.

Успешность выполнения

Констатирующий этап

Контрольный этап

Справились хорошо

25%

75%

Справились удволетворительно

50%

25%

Не справились

25%

-

Следовательно, опираясь на полученные результаты, можно утверждать, что одновременное использование коммуникативного, индуктивного, дедуктивного методов и составляющих их приёмов способствовало лучшему усвоению грамматического материала.

Заключение

Изучение методической литературы по данному вопросу показало, что обучение – это активное взаимодействие учителя и учащихся и оно не может носить односторонний характер, именно от учителя зависит то, насколько успешным будет процесс обучения.

Процессы обновления в сфере обучения иностранным языкам в отечественной школе создают ситуацию, в которой педагогам предоставлены право и возможность самостоятельного выбора модели построения курсов обучения предмету, учебных пособий и других обучающих средств. В этой ситуации именно учитель должен выбрать из множества методических систем ту, которая в большей степени соответствует педагогическим реалиям и конкретным условиям обучения иностранным языкам.

Очевидно, что каждый учитель ориентируется в соответствии со своим личным опытом в выборе методов и приёмов работы при обучении грамматике. Но, основываясь на результатах проведённой опытно-практической работы, мы можем утверждать, что использование разнообразных приёмов в рамках коммуникативного, индуктивного, дедуктивного методов даёт положительный результат, и, несомненно, способствует повышению эффективности обучения грамматике.

Таким образом, представленная нами гипотеза подтвердилась, то есть, мы выяснили, что если в процессе развития грамматических навыков будут использоваться оптимальные методы и приёмы, то эффективность усвоения грамматического материала повысится.

Библиографический список

1. Беседы об уроке иностранного языка: пособие для студентов педагогических институтов / Пассов Е.И., Колова Т.И., Волкова Т.А., Добронравова Т.Н., Воронова О.М., Крайнова Е.А. – Л., «Просвещение», - 1975.

2. Бим И.Л. К вопросу о методах обучения иностранным языкам. // ИЯШ.-1974.- № 2.-С.19-32.

3. Воловин А.В. Коммуникативный подход к изучению иностранным языкам в методических системах Великобритании и США // Коммуникативный подход к изучению иностранным языкам: сб. науч. трудов, вып. 275 – М., 1985.

4. Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку: пособие для учителей России – Oxford University Press, 1997.

5. Дюфо Бернард. Взаимодействие и воображение обучающихся в практике преподавания языков // Коммуникативное обучение иностранным языкам: межвуз. сб. научн. трудов ПГТУ – Пермь, 1998.

6. Методические рекомендации по организации исследовательской работы студентов в педагогическом колледже./ Под ред. Ощепкова Л.С., Шистерова Е.А.- Пермь, 2002.- 43с.

7. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам.// ИЯШ.- 2000.- №4 – С.9-15, №5 – С.17-22.

8. Мильруд Р.П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике (упрощённым предложениям).// ИЯШ.- 2002.- № 2.- С.15-21.

9. Миролюбов А.А. Грамматико-переводной метод.// ИЯШ.- 2002.-№4.-С.27-28.

10. Миролюбов А.А. Натуральный метод // ИЯШ.- 2002.-№ 5.-С.26-28.

11. Миролюбов А.А. Прямой метод //ИЯШ.- 2002.- № 6.- С. 15-17.

12. Николенко Т.Г. Тесты по грамматике английского языка.- М.: Рольф, 1997.- 160с.

13. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: пособие для учителей иностранных языков – М.: «Просвещение», 1985.

14. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам – М.: «Русский язык», 1977.

15. Поспелова М.Д. Обучение вопросительным структурам на уроках английского языка.// ИЯШ.-2002.-№ 5.- С.33-36.

16. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе – М.: «Просвещение», 1988.

17. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя.- М.: Просвещение, 1988.- 224с.

18. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие.- М.: Народное образование, 1998.-256с.

19. Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков. //ИЯШ.- 2000.- № 5.- С.22-26.

20. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекции: Пособие для студентов педвузов и учителей – М.: Просвещение, 2002.-256с.

21. Счастливый английский. В 4-х кн. Кн.3. Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждении./ Кузовлев В.П., Лапа Н.М Перегрудова Э.Ш. и др.- 4-е изд.- М.:Просвещение, 1999.- 253с.

22. Счастливый английский. Кн.3. Книга для учителя к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждении./ Кузовлев В.П., Лапа Н.М.- М.: Просвещение, 1996.- 96с.

23. Счастливый английский. Кн.3. Рабочая тетрадь к учебнику 8 класса общеобразовательных учреждении./ Кузовлев В.П., Лапа Н.М Перегрудова Э.Ш. и др.- 1997.- 94.


Страница: