Борис Акунин и его герои
Рефераты >> Литература : русская >> Борис Акунин и его герои

Ксения Георгиевна Романова Великая княжна, потеряла от Фандорина голову, предлагала ему вместе бежать в Новый Свет, однако Эраст Петрович отказался из соображений долга. Впоследствии передумал, но влюбленным не дал воссоединиться недремлющий дворецкий. Фандорину 40 лет, Ксении - 19. "Великая княжна успела переодеться в платье для прогулок и надеть шляпку с вуалью, из-под которой решительно поблескивали ее удлиненные, красивого разреза глаза".

Елизавета Анатольевна Вторая жена Эраста Петровича, родившая ему в 1920-м (1921-м?) году сына Александра. Будучи беременной, перебралась из России в Англию. Фандорину - 64 года, Елизавете Анатольевне

Некоторые произведения Акунина

Азазель

В ней странно столкнулись время действия (нигилисты, только что вышел майский номер "Дневника писателя" Ф.Достоевского, уют и покой) и характер преступления. В конце концов Фандорин противостоит мощной международной организации. Организованная преступность, так сказать. О подобных вещах в XIX веке, кажется, и не думали. А организация эта, "Азазель", состоит из бывших выпускников экстернатов для сирот, которых по всему миру организовывает баронесса Маргарета Эстер, подданная Британии. Правда, знают об этом не все выпускники. А лишь их особая категория. Тут надо сказать, что леди Эстер - подлинный энтузиаст своего дела, отлично его ведет и верит, что у каждого человека непременно есть какой-нибудь талант, надо только его найти, раскрыть, а дальше ребенок и сам справится. Но бывает, что талант этот обречен быть невостребованным - он бывал нужен во времена первобытные или понадобится лет через двести. Вот эти-то бывшие дети и направляют "Азазель". Упомянутый в "Книге Еноха" древний иудей, оказывается, учил людей, как надо играть, чтобы выигрывать. Средства для содержания экстернатов и, соответственно, сирот "Азазель" добывает преступлениями. Богатых шалопаев оболванивают, побуждают писать завещания в пользу леди Эстер и доводят до смерти. Один из них стреляется в парке среди бела дня, с этого и начинается книжка. Вообще-то циничная идея - сделать благотворительную организацию международным спрутом - крутовата и для нашего времени. Тем более что здесь не "крыша", а в чистом виде благотворительность. Теперь о сыщике. Мы такого еще не знали. Во-первых, он молод. Во-вторых, неопытен и простодушен. Сын разорившегося родителя, Эраст Петрович сумел адаптироваться, нашел себе службу, а главное - не утратил добродушного нрава. В деле самоубийцы он задает вопросы элементарные. Да все равно: и на элементарные-то никому отвечать неохота. Эраст Петрович по-юношески суетен: на первых страницах мы узнаем, что он купил-таки корсет "Лорд Байрон", дабы плечи казались шире, а талия уже. Этот корсет потом и позволит действию двинуться! Как скажет потом бретер и игрок Зуров, у Фандорина вокруг лба словно нимб, и он, Зуров, против таких не играет: имеется в виду везение по жизни. Там, где другого бы десять раз убили, этот выйдет без царапины. Пусть читающий эти строки не подумает, что я выдала заранее детективную интригу. Ученый-востоковед Бакунин так ловко все скрутил, что, уже зная то, что знаете, вы всякий раз, перевернув страницу, будете тихо ахать. Хотя Бакунин, вообще-то говоря, может быть, и не очень большое литературное дарование. Будь большое, не стилизовался бы под XIX век, не играл в литературные игрушки, а непременно хотел сказать свое. Однако стилист он классный. И выдумщик. Так вот: Фандорин едва ли не сразу заподозрил леди Эстер в причастности к гибели молодого человека: ведь завещание-то в ее пользу, значит, ей эта смерть выгодна. На него при этом смотрят как на ребенка, который начитался детективов. А в конце Эраст Петрович схватывается с ней, что называется, "в рукопашной". И она взрывает (якобы!) себя и все документы, где хранится тайна "Азазеля". Прав оказался добросовестный и нормально-любопытный новичок, а не съевшие собаку зубры. Фандорина ждут чины, слава, заслуженное счастье с прелестной Лизанькой. Но - раздается еще один взрыв, в самый день свадьбы. Фандорин-то жив, его предварительно ловко выманили из дому, леди надо, чтобы он долго мучился. А нежная рука его юной жены с обручальным кольцом - вот она, оторванная по локоть, валяется на мостовой у его ног. И "рядом что-то неприятно белое", глянцевито поблескивающее двумя золотыми кружочками, открыточка со свадебным поздравлением. По-английски Фандорин (а он языки у нас знает) читает следующее: "Мой милый мальчик, это поистине славный день!" К концу книжки у Эраста Петровича белые виски. А вы что думали? Не надо было с международным монстром связываться. Тем более что во всей этой истории есть еще кое-кто, кого можно пожалеть. Во время венчания Фандорин видит в церкви на паперти детей в оборванных синих мундирчиках - это бывшие обитатели экстерната, которым теперь некуда идти. Потом Эраст получает посылку с бомбой и Лиза умирает (Привет от леди Эстер). В конце мы видим героя уже с седыми висками.

Смерть Ахилеса “Интеллигентная публика давно уже тосковала о ком-то подобном” “Вкусно пахнет великой русской литературой” “Глянцевая словесность очень высокого уровня” “нечто такое, что и не видано никогда было в природе” (из рецензий) Как видно из эпиграфа, рецензенты оценивают творчество Бориса Акунина весьма высоко. И действительно: о нем говорят, о нем пишут (некоторые так прямо не переставая), Акунин вошел в “полуфинальный” список соискателей премии им. Аполлона Григорьева. А теперь предоставим слово самому автору. Григорий Чхартишвили: Мне кажется, что в лестных отзывах на мои книжки есть изрядный перехлест. Акунинские сочинения, по-моему, занятны и, надеюсь, приятны для чтения, но не более того. Я просто пишу развлекательную беллетристику. Ничего сложного в моих текстах нет, ни малейшего напряжения мозгов они не требуют. Именно так дело и обстоит на самом деле—стоит отметить честность и точность автора—нечасто писатель столь справедливо оценивает собственные произведения. Роман Бориса Акунина “Смерть Ахиллеса”—это добротный детектив, приятный для не обременяющего мозги чтения, и не раздражающий, в отличие от большинства его современных собратьев, глупостью или пошлостью. Что само по себе уже немало. Но, заметим, явно недостаточно для того, чтобы быть выдающимся произведением. В этой книге описывается расследование обстоятельств смерти всенародного любимца, генерала Соболева, сыщиком Эрастом Фандориным, а также приводится развернутая биография генеральского киллера: история превращения мальчика Ахимаса в закоренелого негодяя и наемного убийцу. Действие романа происходит в конце XIX века, а основные события разворачиваются летом 1882 года, в период с 25 по 29 июня. Чувствуется, что автор проделал серьезную работу по изучению реалий того времени: ткань плотна, повествование замешано на вызывающих доверие мелочах (средства передвижения, тарифы на газ, размеры чаевых). С фактической стороной, на мой дилетантский взгляд, дела обстоят хорошо. Несколько хуже с художественной: детали не прорисованы (автор пишет широкими мазками), широко используются штампы, не вполне естественны диалоги и поступки персонажей (особенно впечатляет Евгения, предавшая мужа ради шапочно знакомого по детству бандита Ахимаса). Законы жанра соблюдены: налицо лихо закрученный сюжет (с несколько разочаровывающей, правда, развязкой—слишком просто из слишком сложного), многочисленные подсматривания и подслушивания, переодевания и маскировки, погони и убийства, а также непременное торжество справедливости в финале. “Потому что—как же иначе?”, как риторически вопрошал в начале нашего века один мистический анархист. Местами весело, отдельные эпизоды довольно забавны. Иногда возникает ощущение, что автор, описывая прошловековые будни, нет-нет да и эзопово кольнет современность: в Москве никак не достроят Храм, высасывающий соки из бюджета, процветает вымогательство чиновников, распространена подделка акцизных марок, наклеиваемых на бутылки с водкой. Написано внятным литературным языком, который, как удачно выражаются иногда при обсуждениях сетевой прозы, “не мешает”. Разве что иной раз глаз застрянет на каком-нибудь не слишком удачном обороте, вроде таких, например: “приоткрыл глаза в полную ширину”, “четырехугольный горшок”, “в голове заклубился туман”, “тончайшая игра нюансов белого и розового на лице собеседницы”, “согласно науке о концентрации, отключил все органы чувств, кроме слуха”. Но в целом отторжения не вызывает: особых проколов, как, впрочем, и особо удачных мест, нет. Незначительные неудачи пропускаешь снисходительно: это же детектив, причем детектив качественный. Как и в подавляющем большинстве детективов, персонажи книги—одномерны: каждого из них можно полностью охарактеризовать одним словом: супермолодец Фандорин, супермерзавец Ахимас, преданный Маса, бестолковый агент полиции, продажный начальник Хрустинский, коварный горец Хасан, шпион Краббе, и т.п. Главный герой, конечно, предельно положителен. Эраст Петрович Фандорин молод, красив, высок, строен, широкоплеч, умен, силен, да и к тому же—ниндзя. Он обладает отменным слухом, тонкими подкрученными усиками, и необъяснимой способностью всегда выигрывать при бросании жребия—он даже наперед знает, упадет ли, например, монета орлом или решкой, чем, кстати, повергает в шок собравшихся убить его офицеров, и те, потрясенные, отпускают его с миром. Наверное, положительным качеством следует считать и некоторую нечувствительность Фандорина к гибели своих знакомых: для сыщика это даже хорошо. Умер при странных обстоятельствах друг-генерал, убили старого учителя—Эраст, может, и опечалился ненадолго, да особо не горевал. Тем более что, “если отрешиться от всех помыслов и всецело отдаться постижению самого себя, то в душе наступит просветление. Эраст Петрович изо всех сил старался отрешиться и просветлеть” пишет автор и назидательно добавляет: “что очень непросто и достигается лишь путем долгой тренировки”.


Страница: