Перемена лиц в обязательстве. Дипломная работа
Рефераты >> Гражданское право и процесс >> Перемена лиц в обязательстве. Дипломная работа

Таким образом, любое лицо вправе переложить любые свои долги на плечи любого лица, пожелавшего их на себя возложить, без всяких разрешений. Точно так же никто не вправе запретить, кому бы то ни было договориться с третьим лицом об обязанности последнего перед собственным кредитором. Но для определения последствий, для того, чтобы уточнить, становиться ли приниматель обязанным не только перед старым должником, но и перед кредитором, прекращается ли долг первоначального должника и заступает ли приниматель на его место, необходимо знать отношение кредитора к состоявшемуся переводу долга. Данное положение необходимо признать за особенность договора перевода долга.

Необходимость согласия кредитора объясняет и еще одну особенность договора перевода долга: так как кредитор не даст никогда согласия на перевод долгов, в которых существенным для него элементом является кредитоспособность конкретного должника, гражданский кодекс, по этой причине, не ограничивает круг долгов, которые могут быть предметом перевода.

Вместе с тем в литературе встречается иная точка зрения, согласно которой необходимость в законодательном определении перечня долгов, которые не могут переводиться, все же существует.[64] Однако ни одного примера авторы этой точки зрения не приводят, поэтому, на наш взгляд, следует допустить возможность изъятия отдельных типов долгов из числа, допускающих замену должника. Соображения, которыми это изъятие может быть обосновано, идентичны тем, которые положены в основу запрета уступки отдельных требований. Подобно тому, как государство может быть заинтересовано в неразрывной связи некоторых требований с личность конкретных кредиторов, так же с точки зрения публичного порядка может быть нежелательным и перевод долгов определенного типа.

Например, в социалистический период развития российского гражданского законодательства советскими учеными единодушно отмечалась недопустимость перевода долгов из хозяйственных договоров в силу противоречия такого перевода принципам планового хозяйства. В подобной ситуации, то есть, если перевод противоречит закону, должник не вправе его осуществлять даже с согласия кредитора.

Толкуя отдельные предписания действующего российского законодательства, можно прийти к выводу о противоречии перевода некоторых долгов нормативным предписаниям. Например, в случае перевода любых долгов на лицо, признанное банкротом, без согласия временного, внешнего или конкурсного управляющего, такой перевод противоречил бы закону «О несостоятельности (банкротстве)». Не допускается перевод любых долгов на малолетних (противоречит ст. 28 ГК РФ), перевод долгов, законодательно связанных с правовым статусом определенного лица, в качестве примера можно привести перевод обязанностей по зачислению, перечислению, списанию денег с банковского счета на организацию, не являющуюся банком, долга из акции на организацию не являющуюся хозяйственным обществом, долга хранителя по хранению вещи, долга доверительного управляющего по управлению имуществом, долга из трудового договора, алиментного обязательства, долгов по публично-правовым обязательствам, в частности по обязательствам налоговым, обязательствам кредитных организаций по внесению средств в фонды обязательных резервов ЦБ РФ.

Белов В.А. называет еще одну категорию долгов, которые не могут быть переведены без специального разрешения, речь идет о переводе долга, подлежащего уплате в иностранной валюте, без специального разрешения Банка России, что, по его мнению, противоречит п. 7-10 ст. 1 и п. 1, 2 с. 6 Закона РФ от 9 октября 1992г. «О валютном регулировании и валютном контроле». [65] Такой вывод автор делает, видимо на основании того, что перевод долга является валютной операцией, требующей специального разрешения, то есть получения лицензии ЦБ РФ. Однако судебная практика придерживается иной точки зрения.

По делу № А-32-14537/99-24/31 (вх. Ф08-195/2000) ОАО «Мосбизнесбанк», ООО «МП Абрис» и ОАО «Новороссийскрыбпром» заключили договор перевода долга по кредитному договору в иностранной валюте с ООО «МП Абрис» на ОАО «Новороссийскрыбпром».[66]

Как одно из оснований ничтожности договора перевода долга суд указал то, что договор является валютной операцией, требующей лицензирования, в то время как его участники лицензии не имеют.

Кассационная инстанция указала, что данные выводы ошибочны. В соответствии с подпунктом «а» пункта 7 статьи 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» валютные операции являются операции, связанные с переходом права собственности на валютные ценности, в том числе операции, связанные с использованием в качестве средства платежа иностранной валюты и платежных документов в иностранной валюте.

Договор перевода долга не является операцией, связанной с переходом права собственности и иных прав на валютные ценности. Договор перевода долга переводит обязанности по кредитному договору, который сам по себе не является валютной операцией, с одного лица на другое. Валютной операцией в кредитном договоре является выдача кредита в иностранной валюте, его получение, последующие платежи в погашение кредита. Поэтому кредитный договор и перевод по нему долга могут не соответствовать валютному законодательству в том случае, если последнему не соответствуют предусмотренные договорами валютные операции. Президиум Высшего Арбитражного Суда установил: «при разрешении спора суд обоснованно указал, что к ответчику перешло не право собственности на валютные ценности, а право требованию по кредитному договору, исполнение по которым не создает обязанности платежей в иностранной валюте».[67]

Спорным договором перевода долга передавалась обязанность погасить задолженность по валютному кредиту, то есть предполагалось осуществление платежей в иностранной валюте по кредиту, выданному на срок более 180 дней.

В соответствии со статьей вышеназванного Закона текущие валютные операции осуществляются резидентами (каковыми являются участники спорной сделки) без ограничений, а валютные операции, связанные с движением капитала, осуществляются в порядке, установленным Банком России. Статьей 1 (п. 10) Закона предоставление и получение финансовых кредитов на срок более 180 дней, иные валютные операции, не являющиеся текущими (предусмотренными п. 9), являются валютными операциями, связанными с движением капитала.

В соответствии с пунктом 1 Положения об изменении порядка проведения в Российской Федерации некоторых видов валютных операций от 24.04.96г. № 39, утвержденного приказом Банка России от 24.04. 96г. № 02-94, ряд валютных операций, связанных с движением капитала, в том числе предусмотренный пунктом 1.18 возврат кредитов в иностранной валюте на срок свыше 180 дней уполномоченным банкам, имеющим полномочия по предоставлению кредитов в иностранной валюте, равно как и прием процентов за пользование такими кредитами, осуществляются без разрешения Банка России.

Таким образом, валютные операции по погашению задолженности по кредитному договору на срок свыше 180 дней не требуют разрешения Банка России, а спорный договор, переводящий на другое лицо обязанность по кредитному договору совершать такие валютные операции, не противоречит валютному законодательству.


Страница: