Авторские шифры в романе "Мастер и Маргарита"
Рефераты >> Литература >> Авторские шифры в романе "Мастер и Маргарита"

Положения описанной выше и других новых теорий объясняют возможность сведения воедино событий из разных времен ( точнее - из разных координатных точек единого Великого Времени ), и парадоксы романа “Мастер и Маргарита” перестают быть парадоксами . Это сумел предугадать и обозначить замечательный интуист Булгаков .

* * *

Изучение доступных работ профессиональных литературоведов позволило прийти к заключению , что далеко не каждый исследователь творчества Булгакова явно направленным образом занимался анализом структурных особенностей романа “Мастер и Маргарита” . Наиболее полное освещение этих вопросов удалось обнаружить только у Б.Соколова . Приведенная в его статье “Заветный роман” разгадка способа структирования персонажей представляет значительный интерес .

Во-первых , в каждом из трех миров романа наблюдается строгая иерархичность . Из чтения ершалаимских глав это становится весьма очевидным . Римская империя и Иудея в 1 веке новой эры были обществами в высшей мере иерархичными. Поэтому в ершалаимских сценах отношения персонажей строго определяются их положением в обществе. Понтий Пилат , прокуратор Иудеи , является абсолютным ее правителем . Ему подчинены военные силы и тайная служба . В этих образованиях также соблюдаются принцип иерархии . Однако , нужно заметить , что Пилат боится предательства главы Синдриона Каифы , что свидетельствует о трениях между светскими и духовными властями , существовавших уже в то время .

В потустороннем мире царит вечная , раз и навсегда данная иерархия демонических сил .

Современный автору романа мир тоже оказывается иерархическим . Четкая иерархия наблюдается в МАССОЛИТе , в театре Варьете , в психиатрической клинике профессора Стравинского .

Во-вторых , трем мирам “Мастера и Маргариты” можно поставить в соответствие ряды персонажей , образующих своеобразные триады . Эти триады объединяют персонажей по их ролевому подобию и даже , в какой-то степени ,- по портретному сходству . Рассмотрим , какие триады предлагает нам Б.Соколов .

Первую и наиболее значительную триаду составляют : прокуратор Иудеи Понтий Пилат - “князь тьмы” мессир Воланд - руководитель психиатрической клиники Стравинский. Последний отнесен в эту триаду в связи с особой ролью подобных заведений в сталинской и , вообще , в Советской России (разумеется , до последних реформ внутри-политического характера ).

Остальные семь выделенных Соколовым триад составляют :

- первый помощник Пилата Афраний - первый помощник Воланда Фагот - Коровьев - первый помощник Стравинского врач Федор Васильевич ;

- Кентурион Марк Крысобой - демон безводной пустыни Азазелло - директор ресторана “дома Грибоедова” Арчибальд Арчибальдович . Этим персонажам отведена экзекуторская , исполнительная функция ;

- пес Банга - кот Бегемот - милицейская собака Тузбубен ;

- глава Синедриона Иосиф Каифа - председатель МАССОЛИТа Берлиоз - неизвестный в Торгсине , выдающий себя за иностранца . Этих персонажей роднит лицемерие и притворство ;

- агент Афрония Низа - служанка Воланда Гелла - служанка и доверенное лицо Маргариты Наташа ;

- Иуда из Кириафа , работающий в меняльной лавке - ознакомитель иностранцев барон Майгель - журналист Алоизий Могарыч ;

- ученик Иешуа Левий Матвей - ученик Мастера поэт Иван Бездомный - поэт Александр Рюхин , косвенно “обращенный” Иваном .

Из основных героев произведения лишь три не входят в какую-либо триаду . Это , в первую очередь , Иешуа Га-Норци и безымянный Мастер , образующие диаду . Мастер действует и в современном и в потустороннем мире ; специальный персонаж в последнем для образования триады отсутствует .

Теперь , остается героиня , чье имя стоит в заглавии романа рядом с именем - знаком “Мастер”. В структуре персонажей она занимает совершенно особое положение . Этот образ является монадой, основной структурообразую-щей единицей романа . Маргарита действует во всех трех мирах , причем в историческом мире она пребывает в прощальную ночь , когда видит Пилата с его верной собакой .

Что же из всего этого следует ? Наличие иерархической зависимости в каждом из миров с одной стороны , и наличие “горизонтальной” рядоположенности персонажей между мирами с другой стороны , в соединении с идеей возможности временных парадоксов склоняют к следующему выводу . Рассмотренным выше структурообразованием персонажей автор обозначил мысль , что люди , как социальные объекты в целом не изменяются . Это подтверждается и таким , не особо явным для данной мысли знаком , который упоминался в предыдущем разделе . Воланд в задумчивости говорит Фаготу - Коровьеву о современных москвичах : “ .обыкновенные люди . напоминают прежних .”. Попутным образом интересно заметить , что Воланд , судя по его высказыванию , и ранее посещал Москву . Этот скрытый знак дает понять , что во все смутные и страшные времена страну навещает Дьявол для наведения справедливости . Это , видимо , было и при Иване IV Грозном , а теперь - в мрачную эпоху сталинизма и надвигающегося страшного террора .

Всестороннее и тщательное исследование структурных особенностей романа заслуживает большего внимания профессиональных литературоведов , так как некоторые скрытые мысли , не обнаруженные в статьях профессионалов, удалось установить даже в рамках этой небольшой работы .

4. Ведущие образы и их ролевые знаки .

В настояшем разделе будут рассмотрены основные герои и персонажи произведения , их место в романе и ролевые функции. К таким героям , в первую очередь , следует отнести Понтия Пилата - героя “романа в романе” .

Понтий Пилат в романе выступает в своей действительной исторической роли - роли прокуратора Иудеи , части римской провинции Сирии . Для исследования образа романного Пилата посмотрим , что о нем говорят художественно - исторические источники .

В новелле А.Франса “Прокуратор Иудеи” Пилат критикует религиозное устройство в Иудее и еврейское население . “Они не понимают , как можно спорить спокойно , с ясной душой о божественных предметах , . евреи совсем не имеют философии , и они не переносят несогласие во взглядах . Наоборот , Они считают заслуживающими казни тех , которые держаться относительно божества мнений , противоречащих их закону “. Эти слова Пилата , как нельзя лучше , характерезуют взгляды и действия Иуды и первосвященника Каифы из булгаковского романа . Но франсовский Пилат наделен большим равнодушием и черствостью , нежели герой Булгакова . Он бесстрастно и без особого интереса занимается зазбором религиозных и светских расприй между евреями . Но при этом у него возникает желание “ . послать вместе . к воранам обвиняемых и судей “ - иудеи с их междуусобицами просто опостылили прокуратору . Поэтому на вопрос Ламии , помнит ли Пилат распятого чудотворца из Назарета по имени Иисус , престарелый бывший прокуратор отвечает : “Иисус? Иисус из Назарета ? Не припоминаю .”

В романе Ф.Фаррара личность Понтия Пилата предстает в несколько ином свете . Казалось бы , жестокий , имеющий каменное и холодное сердце прокуратор не может противостоять холодному ханжеству иудейских священников . Цитируем Фаррара : “Возмите Его вы и распните ,- сказал Пилат с крайним отвращением , - ибо я не нахожу в Нем вины . . Для иудеев слов Пилата было недостаточно : они желали получить не молчаливое согласие , но полное подтверждение .” Фаррар пишет , что , призвав Иисуса в залу суда , Пилат был “уже в своей совести христианин”. Однако , в ответ на молчание Иисуса Пилат с гневом воскликнул о том , что имеет власть распять и власть отпустить . С этого момента началось усиленное раздвоение совести прокуратора . После слав Христа “ . более греха на том , кто предал Меня тебе “ Пилат еще более желает отпустить Его , однако выкрики священников : “Если отпустишь Его , ты не друг кесарю” заставляют Пилата сдаться . Он знал о страшном средстве терании - обвинении в оскарблении августейшей личности . Далее Фаррар пишет : “ . совесть Пилата не давала ему покоя . . он сделал сделал торжественную , но достойную презрения попытку разрешить свою совесть от вины. Он велел принести воды и умыл свои руки перед народом , говоря : “Невеновен я в крови Праведника Сего ; смотрите вы . . . Он умыл свои руки , но мог ли умыть свое сердце ?”


Страница: