Язык синергетики и синергетика языка
Рефераты >> Философия >> Язык синергетики и синергетика языка

Как и другие языки мира, русский язык подвергается еще и другой, все нарастающей экспансии - воздействию американского английского, откуда в нашу речь вторглись чуждая лексика электронно-вычислительных машин и космической техники, «птичий язык» рок-музыки и тяжеловесная терминология менеджмента, метастазы масскультуры. Потоком хлынули слова-чужаки, лишенные присущего русскому языку фоноэстетизма.

Все это предопределяет необходимость активной защиты русского языка, его экологии. Язык включается в единое синергетическое экополе – аксиосферу, в которую, кроме языка, в качестве важных составляющих входят социология с ее проблемами взаимоотношений человеческого общества и окружающей среды, сам человек как субъект социума, культура и многовековые традиции народа, его нравственно-духовные ценности. То есть экология русского языка — это в первую очередь осознание его как великого национального и мирового достояния, забота о сохранении его роли как мирового языка. Словом, русский язык требует активной защиты. Защита русского языка - эта, собственно, и защита всех национальных языков России.

Сложные синергетические процессы с их взаимосвязью порядка и хаоса, общего и частного, происходящие в нынешнем кризисном российском социуме, оказывают воздействие и на русский язык как государственный язык России.

Ущерб, наносимый ему, больно отзывается на всех национальных языках - они не обогащаются, а обедняются от чрезмерного словотворчества на базе собственных языковых ресурсов.

Языку нужна защита на общегосударственном уровне, нужензакон «О защите русского языка», задача которого сохранить язык, на котором говорит 83,7 % населения Российской Федерации. В этом достойным примером может служить Франция, где 4 августа 1994 года был принят «Закон об использовании французскогоязыка», который широко известен как «закон Тубона» (по имени его инициатора - тогдашнего министра культуры и франкоязычияЖака Тубона). Да, но как быть, если мы имеем дело с многонациональном государством, каковым является Российская Федерация? Оказывается, это тоже может быть отражено в нашем Законе, как это предусмотрено в Законе об использовании французского языка во Франции.

Депутаты Национального собрания Франции, как видим, отдают себе отчет в важности для страны языковой проблемы. Они, по словам Ж. Тубона, понимают, что «язык является одним из основных элементов исторического наследия страны, цементирующим национальное единство и социальную интеграцию».

При этом французские законодатели не путают защиту родного языка с «охотой» на иностранные слова: они не против заимствований вообще, в том числе и американизмов, но они против того, чтобы английский доминировал во Франции, вытесняя их родной язык и нанося ему этим непоправимый урон. Французы осознали необходимость поддержки своего живого языка и свое право на его использование в повседневной и профессиональной практике. Надежной зашитой чистоты родного языка выступает Французская академия. Издаваемый ею «Словарь французского языка» служит эталоном чистоты. Только в том случае, если академия вносит в него иностранное заимствование, оно получает право гражданства во французском языке.

Французский опыт в защите родного языка, и, прежде всего опыт «команды Тубона» по подготовке ею Закона об использованию французского языка, может послужить хорошим примером и нашим отечественным законодателям, разрабатывающим государственный Закон о защите русского языка.

Мы должны сохранить, защитить богатое российское многоцветье национальных языков, русский язык как надежное средство межнационального общения на всей территории Российской Федерации; не утратил русский язык этих важных функций и сегодня на всей территории бывшего СНГ. Правда, после распада СССР наиболее ортодоксальные, националистически настроенные силы, перечёркивая былые тесные отношения всех народов, стали разрывать межгосударственные, экономические и культурные связи, а русский язык был низведен до положения lingua non grata; начался открытый геноцид в отношении русскоязычного населения. Так, на Украине, где 54 % населения считают русский язык своим родным языком, за время «незалежности» количество русских школ сократилось почти вдвое, а в Киеве из 158 русских школ осталось лишь 18. Полностью ликвидирована система высшего образования на русском языке в странах Балтии.

Однако, хотя и медленно, но стихает волна националистического русофобства. Нынешние условия межгосударственных отношений в странах СНГ настоятельно требуют функционирования единого языка-посредника, каким, при согласии государств Содружества, уже в ближайшее время мог бы официально стать русский язык.

Более того, в условиях глобализации информационного пространства и планетарной агрессии английского языка делаются попытки вытеснить русский язык из международных организаций - даже таких, как ЮНЕСКО, которая, исходя из ее мандата, должна, казалось бы, в первую очередь демонстрировать приверженность к лингвистическому плюрализму. Жизнь все больше убеждает, что огромный урон понесет любая нация, любой народ или народность, если те захотят замкнуться в рамки национальной обособленности, национальной исключительности, возвеличения только своего этноса, обособления своей культуры.

Проблема национальных языков и их взаимоотношений с русским оказывается напрямую связанной с межнациональными отношениями. Нельзя не видеть, как за последние годы возрастает национальное самосознание, особенно в среде малых народов. Но одновременно с этим самому существованию небольших наций угрожает все нивелирующий каток современной цивилизации. И сегодня налицо постоянная тенденция поглощения малого великим. Но при этом малое отстаивает себя – так усиливается бифуркация в социуме как выражение высшей степени хаоса. И это порождает межнациональные конфликты, которые со второй половины XX столетия стали характернейшим общечеловеческим, всемирным явлением и нередко приобретают поистине драматический характер, выливаясь в прямое военное противостояние народов, что в последнее время происходит почти в каждой многонациональной стране, причем совершенно независимо от того, какой там социально-политический строй.

Бунтуют ирландцы в Великобритании, баски в Испании; не утихает национальное сопротивление курдов в Иране и Ираке, палестинцев в Израиле, тамилов в Шри-Ланке, сикхов в Индии. А в бывшей Югославии межнациональные конфликты осложнены, к тому же, еще и религиозным противостоянием. Стремление к превосходству, к национальной исключительности порождает насилие и ведет в межнациональный тупик, как это показали события в Карабахе и Чечне. Решение проблемы тут на путях интеграции, разумного компромисса, уважительного отношения друг к другу больших и малых народов.

Всматриваясь в зеркало синергетики, обращаешь внимание еще на одну немаловажную интеграционную проблему. Так, опираясь на общую схему универсального эволюционизма, органично вписавшуюся в социосинергетику, ее основатель Н.Н.Моисеев считает, что, несмотря на многочисленные интеграционные тенденции, в силу общего закона дивергенции, можно ожидать, что палитра национальностей и разнообразия культур не будет иметь тенденции к особому сокращению. По утверждению ученого, это разнообразие индивидуальностей есть величайшее благо для популяции homo sapiens'a, а национальная и культурная унификация может означать лишь прекращение развития (Моисеев 1984,66).


Страница: