Обучение чтению и работе с текстом на иностранном языке
Рефераты >> Педагогика >> Обучение чтению и работе с текстом на иностранном языке

Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владения различными технологиями извлечения информации из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать её в достаточной мере, не добиться автоматизации данного навыка, то все эти технологии или виды чтения будут поставлены под угрозу.

Г. В. Рогова и И. Н. Верещагина в своей книге «Методика обучения английскому языку на среднем этапе» говорят о чтении как о единстве содержательного и процессуального планов.

Поскольку навыки первичны, а умения вторичны, очевидно, что на среднем этапе обучения чтению речь идёт в первую очередь о формировании техники чтения, то есть процессуального плана.

Учащийся может и не знать, что лежит в основе того или иного навыка, но

учителю понимать это абсолютно необходимо для того, чтобы выбрать

оптимальный путь достижения поставленных практических задач обучения.

В основе формирования техники чтения лежат следующие операции:

· соотнесение зрительного \ графического образа речевой единицы с её слухоречедвигательным образом;

· соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением [Гальскова, 2000:45].

Речевой единицей может быть и слово, и синтагма, и абзац.

Р. К. Миньяр – Белоручев выделяет три основных компонента техники

чтения:

1. Зрительный образ речевой единицы.

2. Речедвигательный образ речевой единицы.

3. Значение.

Ассоциации 1 – 2 относятся им к навыкам первой группы. Ассоциации 2- 3 к навыкам второй группы [Кузьменко,1990:243].

Когда техника чтения недостаточно сформирована, то все три компонента

чтения последовательно задействуются в процессе чтения. Даже при чтении текста про себя плохо читающие люди, как правило, шевелят губами, проговаривая прочитанное. Без проговаривания у них не наступает стадия понимания.

Задачи преподавателя при формирования техники чтения заключаются в том, чтобы:

1. как можно скорее миновать эту промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образцом речевой единицы и её значением;

2. последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести её как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения;

3. сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования.

Н. Ищук утверждает, что чтение – один из главнейших языковых навыков, который учащийся должен усвоить в процессе изучения иностранного языка. Чтение – не только цель обучения как самостоятельного вида речевой деятельности, но и средство формирования навыков. Читая текст, человек повторяет звуки, буквы, слова и грамматику иностранного языка, запоминает написание слов, значение словосочетаний, и, таким образом, совершенствует свои знания изучаемого языка. Поэтому чтение является и конечной целью, и средством, чтобы достичь эту цель [Ищук,1998:4].

Чтение целесообразно рассматривать как самостоятельный вид деятельности, где особое место должно занимать чтение «про себя» с целью извлечения основной информации из читаемых текстов. При обучении чтению нужно уметь пользоваться и его механизмами, так как от этого зависит понимание читаемого текста. К основным механизмам чтения относятся языковая догадка, вероятное прогнозирование, увеличение скорости чтения воспроизведения текста в устной или письменной форме с последующей оценкой извлеченной информации. При чтении текста и извлечении основной или необходимой информации и из него студенты сталкиваются с рядом трудностей. Задача преподавателя состоит в том, чтобы скоординировать деятельность учащихся и приблизить их к чтению, подобному чтению на родном языке. С этой целью учителю необходимо четко скоординировать работу учащихся и предложить им своего рода инструкцию, которая помогла бы облегчить понимание текста в целом. Предлагаемая инструкция может выглядеть примерно так:

1 .Прочитайте заголовок и попытайтесь определить по нему основную мысль текста.

2 Внимательно изучите пред- и послетекстовые задания, которые помогли бы понять содержание.

3. Прочитайте бегло весь текст, не обращая внимания на незнакомые слова и другие языковые трудности. Постарайтесь представить себе его содержание.

4. Прочитайте текст еще раз, не прибегая к словарю в поисках значения каждого незнакомого слова.

5. Постарайтесь догадаться о значении слов по контексту или (если это возможно) по правилам словообразования.

6. Обращайтесь к словарю только в том случае, когда незнакомое слово поможет понять общий смысл текста.

7. Мысленно представьте себе общее содержание прочитанного. Выделите для себя ту новую информацию, которую Вы извлекли из текста.

8. Постарайтесь представить себе свой "собственный текст", основанный на полученных сведениях. Соотнесите ваш текст с имеющимися у вас знаниями и отметьте для себя то, чем они дополнились.

9. Обратите внимание на трудные места и незнакомые слова в тексте и постарайтесьустановить, имели ли они принципиальное значение для общего понимания его смысла (это задание может выполняться в том случае, если учащиеся упустили важные детали текста или получили интересную и нужную информацию не в полном объеме) и т.п.

Надо отметить, что исследователе-методисты доказали, что учащиеся лучше справляются с более трудными, но интересными в содержательном плане текстами, чем с легкими, но менее интересными [Базарнов, 1981: 19].

Основное назначение текста в том, что он дает обучаемому возможность расширить имеющиеся у него знания в той или иной области, т.е., как правило, текст выполняет две основные функции: познавательную и воспитательную. При отборе текстов для чтения этот фактор следует непременно учитывать, т.к. он играет огромную роль в формировании личности [Бухбиндер, 1986: 26].

Чтение, ориентированное на страну изучаемого языка, соответствует созданию условий не только для воспитания таких качеств, как чувство уважения к чужой культуре, но и развивает чувство гордости и любви к своей собственной. При чтении обучаемые начинают ориентироваться в тексте, учатся определять общечеловеческие ценности и получают, наконец, моральное удовлетворение от самого процесса чтения [Селиванов, 1991: 60-62].

Удовлетворение познавательного интереса вызывает и развивает положительные интеллектуальные чувства. Значение чтения объясняется также и тем, что познавательная мотивация становится практически ненасыщаемой, особенно, если оно организовано на материалах лингвострановедческого характера [Селиванов, 1991: 63]. Интересы и потребности учащихся очень тесно связаны с учебно-познавательными мотивами, которые, как известно, являются основными двигателями их учебной деятельности. Чтение во многом способствует появлению новых, более устойчивых побуждений к получению актуальной, полезной и необходимой информации.

Особое внимание при чтении произведения на изучаемом языке нужно уделять своим ощущениям и переживаниям, ибо, по мнению психологов, учащиеся в большей степени склонны разбирать и оценивать поступки и чувства литературных героев, чем свои собственные. К тому же они уже обладают аналогичными навыками и умениями, сформированными на уроках родной литературы [Крупник, 1993: 214]. Добавим также, что в художественном тексте часто встречаются диалоги, где используются


Страница: