Книгоиздание во Франции
Рефераты >> Искусство и культура >> Книгоиздание во Франции

Оглавление

Введение

Глава I. История книгоиздания во Франции.

1.1. Известные книгоиздатели Франции (XV - XIX вв.)

1.2. Особенности и традиции книгоиздания во Франции

Глава II. Современное состояние книгоиздания во Франции

2.1. Характеристика французского книжного рынка

2.2. Французские издательства, выпускающие книги русских

авторов

Заключение

Список литературы

Введение

Актуальность исследования

XX век позади. Ученые и писатели ищут ныне то определение, которым можно было бы окрестить ушедший век в целом. Предлагаются самые разные варианты: век социальных революций, мировых войн, ликвидации колониальной системы, век радио, кино, телевидения, электроники, физики и т.п.

Но вместе с развитием науки и техники, вместе с развитием общества развивается и книга. Книга, как продукт, созданный в сфере материального производства, имеет вещественную форму, отличающуюся своеобразием и индивидуальностью элементов, характерных для каждого исторического отрезка времени. Книга оказывает воздействие на самую тонкую сферу человеческой личности – на его духовный мир. Под влиянием книги у каждого индивида возникают различные идеи, образы, мысли, которые в процессе бытования формируют совокупное знание, дающее толчок новому витку в развитии общественного сознания.

Тема данной работы «Книгоиздание во Франции» сейчас, в новом XXI веке, несомненно актуальна. На протяжении веков человек всегда стремился к новым знаниям. После падения «железного занавеса» активизировались социальные, политические, культурные связи между странами. Знакомство с культурой другой страны всегда способствует лучшему пониманию друг друга.

В России традиционно сильным было влияние французской культуры. Русско-французские литературные и книжные связи насчитывают уже не одно столетие, на протяжении которых книжные потоки в одну и в другую стороны то усиливались, то ослабевали.

Западноевропейские книги, в том числе французские, имели хождение в России уже в конце XVII – начале XVIII века. В этот период был выполнен ряд переводов французских изданий на русский язык, среди них труды военных инженеров, комедия Мольера «Амфитрион» и другие тексты, знакомящие русского читателя с европейской культурой. На протяжении всего XVII века в России крепнет французское культурное влияние. Французский язык – язык дипломатии, становится неотъемлемой частью дворянского воспитания, а французская книга прочно входит как в научный обиход, так и в жизнь, быт привилегированных слоев русского общества.

Одновременно и во Франции появляются описания России, составленные побывавшими здесь французскими путешественниками, жизнеописания Петра I, Екатерины II, книги по истории России. Русская литература XIX века, как важная составная часть мировой художественной культуры, не могла не заинтересовать образованного французского читателя. П.Мериме перевел «Пиковую даму» А.С.Пушкина, а первым русским писателем, получившим широкую известность во Франции, стал И.С.Тургенев. В Париже и сейчас существует библиотека, названная в его честь.

На современном этапе многие мысли, оценки, цифры, проблемы, относящиеся к книжному делу Франции, оказались очень близки российской аудитории. Поэтому изучение истории, современного состояния книгоиздательской деятельности Франции, позволяет наиболее эффективно решать проблемы в книжной отрасли своей страны и открывает широкие перспективы для взаимовыгодного сотрудничества.

Степень научной разработанностиданной темы не отличается обилием материала, хотя в России вышло достаточное количество исследований, посвященных истории и традициям книгоиздания во Франции. Изучением данной проблемы в разные периоды занимались такие видные ученые, как Р.Светланова (20), И.Е.Баренбаум (1), Е.И. Кацпржак (11), Л.И.Владимиров (2), каждый из которых отличался своим индивидуальным подходом и хронологическими рамками. В их трудах большое внимание уделяется вопросам изучения предпосылок развития книжного дела Франции, особенностей и традиций книгоиздательства страны.

Наиболее полно вопросы истории французской книги, ее происхождение, значение в различные эпохи, место, занимаемое книгой в обществе, освещены в книге «История письменности и книги» Е.И.Кацпржак (11). Не затрагивая историю журналистики как самостоятельную область, в данное издание внесены сведения о некоторых журналах, без знакомства с которыми не может быть полностью представлен тот или иной период эволюции французской книги.

Материалы, освещающие современные проблемы исторического развития книги, книгоиздания, книготорговли Франции включены в ту часть «Истории книги» под редакцией А.А. Говорова и Т.Г. Куприяновой (8), в которой рассматриваются основные этапы развития зарубежной книги с древнейших времен до конца XX века.

Последнюю информацию о развитии книгопечатания Франции можно найти на страницах периодических изданий.

Ведущим профессиональным книжным журналом является «Книжное дело». На страницах этого издания представлены актуальные информационные материалы по многим областям книжного дела Франции, сведения о выходящих книгах и их издателях, обзоры книжного рынка страны, разнообразная справочная информация.

Цель исследования: изучить особенности книжного дела Франции с XVI века и провести аналогии с современным состоянием книгопечатания во Франции.

Задачи исследования:

- изучить деятельность известных книгоиздателей Франции;

- охарактеризовать особенности книжного оформления во Франции;

- проанализировать развитие книгоиздательского рынка страны;

- выявить особенности деятельности крупнейших современных издательств Франции.

Объект исследования: книжное дело во Франции.

Предмет исследования: книгоиздание во Франции.

Методы исследования:библиографический, цитирование, сопоставления ретроспективы с перспективой, синтеза и анализа.

Гипотеза исследования: состоит в том, что книгопечатание в современной Франции придерживается традиций и развивает современные направления производства и оформления книги.

Практическая значимость работы: заключается в том, что данное исследование может вызвать интерес у студентов, обучающихся по специальности 052700 «Библиотечно-информационная деятельность».

Апробация результатов исследования: работа прошла апробацию на научной студенческой конференции «Культура в современном мире».

Композиционные особенности работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Во введении рассматривается актуальность данной темы, научная разработанность, определяется цель исследования, задачи, объект, предмет, методы исследования, гипотеза, практическая значимость работы и композиционные особенности работы.

В главе I «История книгоиздания во Франции» дается характеристика особенностей и традиций книжного дела, изучается деятельность известных книгоиздателей Франции.

В главе II «Современное состояние книгоиздательства Франции» дается краткая характеристика и анализ книжного рынка страны, а также рассматривается деятельность французских издательств, издающих книги русских авторов.


Страница: