Книгоиздание во Франции
Рефераты >> Искусство и культура >> Книгоиздание во Франции

Высокое качество изданий Этьенна принесло ему славу не только среди современников, но и среди ученых в последующие века. Редакцию текста выполняли в его типографии знаменитые передовые ученые Парижа. Точность и безошибочность изданий Этьенна были таковы, что однажды он предложил уплатить круп­ную премию тому, кто обнаружит хотя бы одну опечатку в вы­пущенных им книгах. (11, С. 80)

Ко второй половине XVI века относится деятельность его сына Анри II Этьенна (1528—1598), с юношеских лет принимав­шего участие в редакционной работе. Подобно Альду, Анри II был ученый-эллинист, владевший несколькими языками. Громкую славу ему принес словарь греческого языка «Сокровище грече­ского языка», начало которому было положено его отцом и кото­рый он завершил и выпустил в свет в 1572 году. Другие члены семьи Этьеннов сделались известны и как печатники и как фило­логи. Издательская фирма Этьеннов просуществовала в течение 150 лет.

Наряду с Парижем крупным издательским центром стал го­род Лион. Культурная жизнь Лиона отличалась от жизни Парижа — административного и церковного центра страны. В Лионе нашли прибежище более передовые, свободомыслящие ученые и писатели, не желавшие жить в той затхлой атмосфере, которая была характерна для Сорбонны, находившейся в руках католической церкви. В Лионе же нашли приют и протестанты, так как там вначале не было такого ожесточенного преследова­ния их, как в Париже. (7, С. 107)

Крупнейшим типографом-издателем Лиона был Себастьян Грифиус, образованный человек, создавший в Лионе нечто вроде литературного салона, в котором собирались оппозиционно на­строенные ученые и писатели. Одним из посетителей дома Грифиуса был великий французский сатирик Франсуа Рабле. Грифиус напечатал большое количество разнообразных сочинений, в том числе произведения греческого врача Галена в латинском переводе Рабле. Он издал многие переводы классических писателей преиму­щественно гуманитарного содержания. По своему оформлению из­дания Грифиуса стояли на высоком уровне, в его типографии имелось большое количество шрифтов. Титульные листы его книг украшены издательской маркой, изображающей грифа — фан­тастическую птицу с львиными лапами. (22, С. 497)

Замечательным лионским издателем был Этьенн Доле (1509 —1546), прославившийся не количеством изданий, а своей трагической судьбой передового издателя, пострадавшего за свои убеждения.

Доле родился в 1509 году в Орлеане, образование получил в Падуанском университете — в то время наиболее передовом высоконаучном учреждении Италии. Окончив университет, Доле путешествовал, был в Венеции и наконец поселился в Тулузе — в одном из очагов католической реакции. В Тулузе Доле при­шлось быть свидетелем убийства профессора толпой фанатиков, настроенной католическими священниками; профессор был запо­дозрен в сочувствии лютеранству. С этих пор Доле посвятил свою жизнь борьбе с церковным невежеством. Его выступления в Тулузе против официальной церкви создали ему много врагов; продолжать борьбу в Тулузе не было возможности, и Доле уда­лился в Женеву, чтобы там напечатать свои речи против тулузских инквизиторов. Доле был замечательным ученым, автором ценного филологического труда «Комментарии латинского языка», о ко­тором с восхищением отзывались его современники. В 1535 году Доле начал печатать свой труд в Лионе, куда он в это время переселился, в типографии Грифиуса, оказавшего поддержку молодому талантливому ученому. В 1538 году Доле преподнес свой труд королю Франциску I и получил разрешение открыть собственную типографию в Лионе. В течение пяти лет типография Доле процветала. Было напечатано около 70 книг, из них 15 — сочинения самого Доле. В это время в Лионе произошла заба­стовка наборщиков, находившихся в тяжелой материальной зависимости от владельцев типографий; наборщики требовали улучшения пищи и повышения заработной платы. Доле стал на сторону забастовавших рабочих, чем озлобил владельцев типо­графий. (11, С. 81-82)

В период наибольшего расцвета своей типографии — в 1542 го­ду — Доле напечатал несколько сочинений, которые были запре­щены католической цензурой. Наибольшее негодование у цензуры вызвало издание им сочинений Эразма Роттердамского (перевод­чик произведений Эразма Роттердамского на французский язык был сожжен вместе с книгами в 1524 году — об этом факте Доле, очевидно, знал).

После этого Доле был арестован; в качестве свидетелей были привлечены владельцы лионских типографий, озлоблен­ные против Доле за поддержку стачки наборщиков. По распоря­жению короля Доле освободили, но книги его приказали сжечь, а самому ему запретили печатать. Обстановка, благоприятство­вавшая развитию книгопечатания во Франции, изменилась: король Франциск I из покровителя типографов превратился в их гонителя, так как в свободе печати увидел опасность для себя. В 1544 году близ ворот Парижа были захвачены два ящика с запрещенными книгами, напечатанными в типографии Доле. Доле был снова арестован; дело тянулось два года. Для всех было очевидно, что ящики были подброшены врагами Доле, всего вернее — теми же лионскими владельцами типографий, желав­шими освободиться от защитника интересов рабочих. В 1546 году Доле приговорили к смертной казни: сожгли его на следующее утро после суда, боясь того, что промедление может повести к новому помилованию. Вместе с Доле сожгли и его издания. (11, С. 83)

Длительное время книгопечатание во Франции носило частно-предпринимательский характер. В 1640 году была организована в Лувре по приказу кардинала Ришелье первая государственная типография (Королевская типография). Ее директору С. Крамуази Ришелье поручил издание исправленных литургических книг. Книги отличались высоким качеством печати и роскошным оформлением Крупным типографом и издателем XVII века был Антуан Витре. Он издал 10-томную Библию. (2, С. 108)

Среди французских печатников в XVIII веке выдвинулась, на­чиная с первых лет XVIII века, фамилия Дидо. Наибольшую извест­ность среди них приобрел Франсуа Амбруаз Дидо (1730—1804), человек большого и разностороннего образования. В 1775 году он создал первый вариант нового шрифта с утолщенными вертикальными и тончайшими горизонтальными линиями. Этот шрифт был окончательно выработан его сыном Фирменом Дидо и под именем «дидотовского» получил мировое распростра­нение. Как уже было сказано выше, большую заслугу Дидо со­ставляет разработка им типометрической пунктовой системы, также получившей всемирное распространение. Шрифты слово­литни Дидо стали предметом усиленного вывоза во многие страны Европы; так, например, русские, латинские и греческие шрифты Дидо выписывал владелец типографии в России И. П. Глазунов; владелец словолитни в Петербурге Ревильон торговал дидотовскими шрифтами. Старший сын Франсуа Амбруаза Дидо — Пьер Дидо (1761 —1853) продолжал издательское и типографское дело отца, младший — Фирмен Дидо (1764—1836) — словолитное дело. Фирмен Дидо впервые в типографской практике ввел сте­реотипирование, что позволило удешевить произ­водство книг и снизить их продажную цену. Матрицы для стерео­типов снимали при помощи накладывания на набор гипса, смо­ченного водой. Гипс быстро застывал, причем заполнял все свободное пространство и при снятии с набора давал точную копию набора в зеркальном виде (матрицу). (13, С. 345-346)


Страница: