Своеобразие анализа произведений эпического рода в средних и старших классах
Рефераты >> Педагогика >> Своеобразие анализа произведений эпического рода в средних и старших классах

2. Анализ творчества М.М.Зощенко на примере рассказов «Нервные люди», «История болезни», «Хирургия», «Аристократка» (XI класс).

Тема урока.

«Сатира в творчества М.М.Зощенко»

Цели урока:

Образовательная: продолжить формировать умение сопоставлять мировоззрение и художественный стиль писателей; умение видеть индивидуальные особенности авторского стиля через сопоставление с другими писателями.

Воспитательная: стимулировать любовь к родному языку, способствовать развитию чувства собственного достоинства, сострадания.

Развивающая: продолжить формировать умение анализа эпического произведения, учить видеть и понимать приемы создания сатирического произведения.

ТИП урока: урок изучения нового.

Оборудование: доска, мел, рабочие тетради, телевизор, видеомагнитофон.

Методы и приемы: эвристическая беседа, репродуктивный метод (просмотр кинофильма, слово учителя).

Оформление доски

Ход урока.

№ п/п

Время

Содержание урока

Методы и приемы

   

Орг.момент:

Приветствие учащихся; проверка готовности класса к уроку; сообщение темы и цели урока.

 

I

800-815

Вступительная беседа.

Урок начинается с просмотра фрагмен­та из кинокомедии «Не может быть».

- Уверена, что вы не раз смотрели этот фильм по рассказам Михаила Зощен­ко, и каждый раз вы смеялись от души. За­думывались ли вы, почему бывает смешно? (Человек хочет показаться не тем, кем яв­ляется на самом деле.)

Наверное, людям в жизни было бы гораздо сложнее, если бы не юмор. Давайте попробуем дать определение такому понятию, как «юмор». (Насмешка, не слишком обижа­ющая и не задевающая достоинство людей.)

- А какой вид комического вам еще из­вестен? (Сатира, высмеивающая недоста­ток или порок человека, а также самого че­ловека.)

- На ваш взгляд, для чего нужны юмор и сатира? (Чтобы люди, улыбнувшись и по­смеявшись, задумались над тем, как они выглядят со стороны .)

- Дома вы читали рассказы Зощенко. Скажите, что весомо у этого писателя: юмор или сатира? Почему? (Писатель не только смешит нас, но и, высмеивая те или иные недостатки, учит не быть смешными, учит жить так, как достойно и подобает че­ловеку.)

Значит, за смешным стоит и серьез­ное, и очень грустное. Ирония — это смешное, а лирика — это то, что выражает авторское отношение к изображаемому.

Но, наверное, и до Зощенко многие русские писатели говорили о грустных ве­щах через смешные стороны жизни.

- Подскажите, о каких писателях-сати­риках идет речь? (Гоголь, Салтыков-Щед­рин, Чехов.)

В правилах русской литературы всегда было направлять увеличительное стекло на уродства жизни и недобрых людей. Своими рассказами писатели пытались образумить людей.

- Какие традиции продолжает Зощен­ко в своих рассказах? (Зощенко высмеива­ет те же нравы и привычки, которые сохра­нились от прошлого, только уже в новом быту. Задача писателя та же, что была у Гоголя и у Чехова, — немногими словами сказать о многом. Часто одной значимой деталью высвечивается весь образ, И рас­сказы, как правило, начинаются с основно­го действия, как у Чехова. Нет подробного описания героев. Рассказы написаны про­стым языком, чтобы было понятно любому читателю.)  

Эвристический метод (беседа)

II

815-830

Реализация индивидуального домашнего задания

Я вижу, что этот писатель вызвал у вас глубокий интерес. Кто же он - Михаил Михайлович Зощенко? Какие исторические события выпали на его долю? Что ценил в жизни? Каких людей уважал? О чем писал?

На все эти вопросы помогут ответить ученики, подготовившие небольшие доклады.

1-й учащийся. Впервые я познако­милась с писателем в V классе. На уроке литературы мы читали рассказ «Золотые слова». История смешная, таких в расска­зах Зощенко немало. Я еще не раз читала его произведения, и мне захотелось узнать о судьбе самого писателя. Я узнала, что мечта о писательском труде родилась ра­но; это она побудила Зощенко к поискам все новых и новых ситуаций, которые бы ему раскрыли мир. Так, в 20 лет — в 1914 году — он оказался на фронтах Первой ми­ровой войны, где был и командиром взво­да, и прапорщиком, командиром батальо­на. Там он стал кавалером четырех боевых орденов, но там же он был ранен, отравлен газами и получил порок сердца. Он был свидетелем Октябрьской революции, кото­рую воспринял как «гибель старого мира» и «рождение новой жизни, новой страны, но­вых людей». После революции сначала он служил пограничником, потом доброволь­цем пошел в Красную Армию, где был ко­мандиром пулеметной команды. Демоби­лизовавшись, он пробовал себя во множестве профессий и никогда об этом не пожалел: жизненный опыт стал матери­алом многих его сатирических рассказов.

2-й учащийся. А я фамилию Зощен­ко впервые услышала, когда увидела кино­комедию «Не может быть». Мне стало инте­ресно, каким писатель был в жизни, как сложилась его судьба. Я была удивлена, когда узнала, что друзья прозвали его «уг­рюмым», Писатель был неравнодушным к тому, что происходило вокруг. Он хотел ви­деть людей счастливыми, а в жизни не всегда выходило так. Своими рассказами он пытался помочь людям стать добрее, поря­дочней, избавиться от пороков. Зощенко хотел научить людей понимать и ценить время, которое наступило после сверше­ния революции. Ведь, по существу, его ге­рои — это неплохие люди, только обезли­ченные долгой жизнью в унизительных условиях. Поэтому в большинстве его рас­сказов чувствуется горечь за человека и сострадание к нему.

3-й учащийся. Хотел бы добавить, что желание стать истинно профессиональным писателем привело его в группу «Серапионовы братья», которые пытались сделать искусство независимым от политики и реаль­но изображали жизнь. Настоящей победой были «Рассказы господина Синебрюхова». Именно с них начался Зощенко-сатирик. Он пишет о беспорядках на транспорте, о неус­троенном быте, о квартирных ссорах, о пус­тоте жизни обывателя, о пьянстве. Господ­ство пустяка, рабство у мелочей — это то, на что обращается внимание писателя.

Зощенко — автор более чем тысячи фельетонов и рассказов и более чем полу­тораста книг. Его героев цитируют. Я ду­маю, это оттого, что зощенковские герои живут и сейчас среди нас, с теми же недо­статками и пороками, говорят на том же языке, что и 80 лет назад; проблемы, кото­рые волновали автора в 20—30-е годы, ак­туальны и сегодня.

— Вы согласны? Действительно ли проблемы, которые высвечивал автор, это и проблемы наших дней? Попробуйте доказать это на нескольких рассказах. (Например, рассказ «Качество продукции», который был написан в 1928 году. Производство некачественной продукции на отечественных предприятиях вынуждает людей бро­саться на заграничную. В наши дни происходит то же самое. В «Бане» автором высмеиваются порядки в городском коммунальном хозяйстве, пренебрежительное от­ношение к простому человеку, а в «Истории болезни» — низкий уровень медицинского обслуживания. Факты, которые автор опи­сывает, встречаются и в нашей жизни — это равнодушие к больным, некомпетентность, антисанитария и т.д.)

Репродуктивный метод (слово учителя)

III

830-844

Изучение нового материала

- Но сегодня на уроке мы с вами говорим о мастерстве Михаила Зощенко, об особенностях его повествовательной мане­ры; о том, какие сатирические традиции продолжал писатель в своих произведени­ях; мы попытаемся понять, какую цель не­сет большинство его рассказов, пораз­мышляем о пороках и недостатках общества.

- Дома вы читали не один рассказ Зо­щенко. Что кажется необычным в повество­вательной манере писателя? (Автор ведет рассказ не от своего лица, а от лица какой-то выдуманной персоны.)

- Это форма какого повествования? (Сказового.)

- Где мы встречались со сказовой формой повествования? (В произведениях Лескова.) Значит, вы должны знать, что та­кое сказ? (Сказ — особая форма авторской речи, используемая на протяжении всего художественного произведения и характе­ризующая лицо, от имени которого ведет­ся повествование. Сказ ориентирован на устную, часто простонародную речь.)

- Кто такой рассказчик? (Это лицо, близкое своим персонажам; человек, об­ладающий довольно низким уровнем куль­туры, примитивным сознанием.) То есть автору удается «раствориться» в мире своих героев и читателей, слиться со сво­ими персонажами. И читатель в результа­те видит себя со стороны. Это называется «эффект зеркала». Яркий пример этому рассказ «Нервные люди». Вспомните со­держание .

Кухонный «ежик» становится причиной коммунальной войны на истребление. А це­на этому «ежику» грош, но осатанелые лю­ди, не уважающие друг друга, почти нена­видящие, считают невозможным уступить другому.

- Что вы можете сказать о рассказчи­ке? (Рассказчик, тоже, очевидно, прини­мавший участие в драке, смотрит на про­исходящее как на нечто само собой разумеющееся. «Я» — один из дерущихся, и «я» — смотрящий на себя со стороны. Но «мне», смотрящему со стороны на себя, не хочется быть похожим на «я» дерущегося.)

- Какова основная мысль этого рас­сказа? Что сказал нам Зощенко?

Теперь давайте вернемся к приемам изображения сатирического и попробуем найти их у писателя на примере рассказа «История болезни»; поговорим о тех языко­вых особенностях, которые помогают соз­данию комического.

- Что первоначально в этом рассказе вызывает смех? Какой эпизод? (Вывеска, затем обмывочный пункт, умирающая ста­руха купается в ванне.)

- Остановимся на этом эпизоде под­робнее. Только ли смех он у вас вызывает? Давайте присмотримся внимательней. Уми­рающий человек — ведь это трагедия. Вы согласны? Зощенко показывает эту ситуа­цию как трагикомическую. Ведь смех Зо­щенко особой, гоголевской природы. Если у читателей его рассказы вызывают смех, то самого автора это огорчало, так как за юмором скрывалась трагическая, сущность действительности. В подтексте боль­шинства его произведений — чувство горе­чи и стыда за человека, не живущего, а вы­живающего, сострадание к человеку.

- Какие еще моменты обращают на се­бя внимание? («Белье не по росту» - поли­тический подтекст: может, социализм ока­зался нам не по росту? «Небольшая палата на тридцать человек» — прием несоответ­ствия.)

- В каком еще эпизоде мы находим этот прием? (Бухгалтерия по ошибке сооб­щила семье о смерти нашего героя. Какое отношение бухгалтерия больницы имеет к уведомлениям о смерти?)

- Что обличает автор в этом рассказе? Какие явления? (Антисанитария, равноду­шие медицинского персонала к больным, халатное отношение к своим обязанно­стям .)

- Что можно сказать о фельдшере и медсестре? (Они не любят людей и свою профессию. Как специалисты они некомпе­тентны.)

- С каким рассказом Чехова перекли­кается «История болезни»? («Хирургия».) Чем похожи эти два произведения?

- Что еще необычного вы обнаружили в повествовательной манере писателя? (В большинстве рассказов отсутствуют, имена героев.) Почему, как вы думаете?

- Благодаря чему у нас, читателей, складывается полная картина о происходя­щем, о героях? (Писатель характеризует своих героев через их речь.)

- Что вы можете сказать об особен­ностях языка героев, рассказчика? (Они говорят на обычном, разговорном языке, который изобилует фразеологизмами, сниженной лексикой, канцеляризмами, нелепым косноязычием, неправильным словоупотреблением. В лексике героев большое количество вводных слов, они употребляют несложные предложения, иг­ру слов, у них нередки «пережимы» слов типа «говорю», сопровождающие выска­зывания.

Это еще одна отличительная черта ска­за, когда рассказ идет от лица героя на его специфически «неправильном» языке. У Зощенко это сочетание просторечия и бюрократически-идеологических штампов эпохи. «Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица». В этом проявилось нова­торство Зощенко-сатирика.

- Вспомним рассказ «Аристократка». (Учащийся рассказывает до эпизода встре­чи героев во время антракта.)

- Что было далее мы сейчас увидим. (Инсценировка.)

- Удалось ли вам обнаружить второй «невидимый» план? («Аристократка» — это насмешка над «новым» человеком.)

- Что можно сказать о главном герое? (Человек малокультурный. Пытается выразиться «поизящнее», приобщиться к так на­зываемой «высокой жизни», однако и отка­зываться от своих прежних замашек не хо­чет. Комично и то, что героиня рассказа спешит воспользоваться привилегирован­ным положением своего ухажера. Но и по­ложение «у власти» не спасает героя рассказа от постыдного фиаско.) Почему?

- Смотреть во время спектакля он предпочитает не на сцену, а на свою «ари­стократку» (ей достается удобное место в партере, а ему .).

- В антракте он затевает нелепый разговор о том, действует ли здесь водо­провод.

- В буфете Григорий Иванович с трес­ком проваливает взятую на себя роль представиться «этаким гусем».

- Какой пословицей или поговоркой можно было бы выразить мораль рассказа? (Не в свои сани не садись. Всяк сверчок знай свой шесток. Одним словом, человек не на своем месте.)

- Какие характерные особенности ре­чи героев вы заметили? Докажите приме­рами из рассказа. (Работа с текстом.)

- Как вы думаете, как автор смотрит на героя рассказа «Аристократка» и на дру­гих своих героев? (С усмешкой и легкой грустью).

Эвристический метод (беседа)

IV

843-844

Подведение итогов урока.

Задачей Зощенко не было убедить нас в том, что такой человек, как Григорий Ива­нович, непременно плохой. Он – обычный, каких много вокруг: в многочисленной ком­мунальной квартире, в магазинной очере­ди, в трамвае. И, рассказывая о своем «ма­леньком герое», писатель высмеивает не его, а то бескультурье, мелочность, фанфа­ронство, которые каждодневно ставят его в неловкое положение, но при этом далеко не всегда им даже и осознаются. Зощенко грустил, когда все смеялись, потому что его волновало то, что присущие человеку слабости перерастают в социальную проб­лему, например, отсутствие культуры. Пусть этот Григорий Иванович — перво­классный сантехник, но ведь человек толь­ко обученный, но не воспитанный, остается однобоко развитым, плохо образованным, что плохо и для него, и для общества. Те­перь понятно, почему Зощенко был мелан­холиком, почему он грустил.  

Репродуктивный метод (слово учителя)

IV

844-845

Домашнее задание. Написать рецензию на один из рассказов Зощенко

 


Страница: