Публицистическая корреляция «факт-оценка» как условие функционирования имени собственного в текстах СМИ
Рефераты >> Журналистика >> Публицистическая корреляция «факт-оценка» как условие функционирования имени собственного в текстах СМИ

При всем богатстве эмоционального аспекта – лексикографическое представления онима как носителя корреляции этим аспектом не ограничено. Помимо него, выявлены показательные словарные черты.

Отметим две из них, наиболее существенные. Первая характеристика – передача оценочной перспективы типовым семантическим переносом. Такова синекдоха, которую следует определить как специфичную для лексикографирования языка СМИ: в толковании сопровождающим элементом служит выделенное нами указание типичности:

ВАШИНГТОН, -а, м. Столица США. Соединенные Штаты Америки; правительство США (типизированный газетный прием обозначения страны по названию ее столицы).

Типовой характер вышеприведенного случая четко определяется в контрасте с индивидуально-оценочной спецификой соотносительного онима, ср.:

МЮНХЕН, -а, м. Город в ФРГ, в котором в 1938 г. было заключено соглашение (Мюнхенское соглашение) между премьер-министром Великобритании Н.Чемберленом, премьер-министром Франции Э. Даладье, фашистским диктатором Германии А. Гитлером и фашистским диктатором Италии Б. Муссолини. Мюнхенское соглашение предопределило захват Германией всей Чехословакии и способствовало развязыванию второй мировой войны. Перен., негат. Сепаратная политическая сделка в ущерб интересам других государств. «Человечество всегда будет помнить об уроках Мюнхена» (1978).

Вторая характеристика, не связанная с эмоциональностью, - типичные лексикографические гнезда. Например, топонимы и сочетания с топонимами служат определенному кругу фактуальных характеристик, причем системные связи онимов между собой и с апеллятивами создают при этом предпосылку оценочности. При этом представлены большинство названий континентов, а также двух стран и четырех рек, на которых расположены столицы государств:

АВСТРАЛИЯ, -и, ж.

<=> зеленый континент, пятый континент.

Зеленый континент. Об Австралии. «Набирает темп VIII баскетбольный чемпионат мира. Пока больше всех удивили болельщиков и специалистов спортсмены «зеленого континента» — австралийцы» (1978).

Пятый континент. Об Австралии. «В 1788 г. к берегам пятого континента подошли британские корабли с первой партией колонистов» (1983).

АФРИКА, -и, ж.

Черный континент. Об Африке. «Африка — «черный континент» с населением в 450 миллионов. Самая низкая продолжительность жизни — 42 года. Самая высокая детская смертность — из каждой тысячи новорожденных в течение первого года жизни умирают 137 детей» (1985).

Таким образом, можно утверждать, что лексикографическое представление онима, функционирующего в журналистских произведениях, подтверждает, что во многих случаях имена собственные предоставляют журналисту возможность избежать штампованных и избитых выражений, повысить интерес читателя к газетному материалу, привлечь внимание к публикуемой статье, так как соответствие корреляции «факт-оценка» приспосабливает их для выражения позиции издания и автора.

В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования, которые дают основания для следующих обобщений:

1. В функционировании онима в СМИ релевантен принцип контрапункта. Он, будучи основанием для корреляции «факт-оценка», позволяет объяснить систему функциональных характеристик ИС.

Органичность собственного имени (онима) как носителя корреляции «факт-оценка» акцентируется и тем современным обновлением принципа интеллектуализма, при котором обогащается взаимодействие рационального и эмоционального начал. Отмеченные учеными черты, характеризующие тексты СМИ (социальная оценочность, коммуникативная общезначимость, экспрессивность), одновременно являются и сферой интересов прагматики как лингвистического направления.

Соответственно, важна не только прагматическая информативность всего текста в целом, но и отдельных языковых единиц (структурных элементов текста). Эти обобщения, отражая особые понятийные координаты, в то же время соотносятся с целым рядом итогов ономастических исследований (Махмудов 2001; Бачтурина 2004; Лебедева 2006).

Три взаимосвязанных аспекта исследованной корреляции -семантический, целочастный, функциональный - обусловливают свою подсистему особенностей, существенных для использования онима в публицистике.

2. Взаимодействие аспектов рассматриваемой корреляции – основное условие широкой представленности групп и подгрупп онимов в материале. С действием этого условия соотносится богатство тематических разрядов, разнообразие структурных моделей онимов, отражение динамических характеристик ономастической лексики: наличие тезоименности и омонимии; многочисленных лексических, морфемных, лексико-синтаксических, орфографических вариантов.

В этом заключается системообразующая связь, с одной стороны, между общим ономастиконом языка, а с другой - его подпространствами. Отмеченная связь служит предпосылкой тех специфических единств, комплексов, которые формируются в языке СМИ с определяющим участием онимов.

Отмеченная связь позволяет объяснить и смежные феномены: причины перехода имени собственного в нарицательное, выполняющего роль имплицитной оценки, а также мотивацию таких конкретных реализаций, как преднамеренная двусмысленность, метонимия, языковая игра и т.д.

В этой же единой системе объяснимы причины активизации приемов аналогии и ассоциативности в языке публицистики в связи с усилением эффективности и действенности публицистического текста.

Репрезентативна дифференциация между различными способами номинации одного феномена (лица, географического объекта и проч.). Она четко представляет исследуемую корреляцию. В одном способе номинации акцентируется фактуальность. А в другом назывании подчеркивается оценочность.

Наиболее общим для рассмотренного многообразия служит следующее соотнесение: фактуальность соотнесена с устойчивостью онимической номинации; оценочность же взаимосвязана с многомерным семантико-функциональным потенциалом, изначально присущим ониму и реализуемым различными языковыми формами в единстве с разнообразными условиями.

4. Многообразная и значимая в печатных СМИ оценочная лексика удовлетворяет острую потребность газетно-публицистической речи в выражении социальной оценки предметов, явлений и понятий общественной жизни. Формируемый из разных пластов общелитературной лексики, анализируемый разряд выступает в печатных СМИ как единый, однородный в функциональном и стилистическом отношениях. Отличительной чертой новейшей публицистики стал отказ от открытой пропаганды. На смену пропаганде пришло умело завуалированное манипулирование массовым сознанием. Для манипулирования общественным сознанием используется множество различных приемов, но, как представляется, наиболее значимым является формирование оценки высказывания. Один из них – оценка при помощи имени собственного, преимущественно косвенная.

5. Наречение в публицистике обладает особой значимостью. «Автор» как один из образов текста косвенно может быть характеризован через коннотации, связанные с именами персонажей. Благодаря этой генерализации подтверждается адекватным материалом, что собственное имя персонажа является ориентиром во времени и в пространстве, а также зависит от мировоззрения автора, от круга лиц, с которыми он общается, наконец, от его симпатий и антипатий.


Страница: